Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

एवं संपूज्य विधिवदग्रतः पद्ममालिखेत् । पत्रैः षोडशभिर्युक्तं क्रमेणैव सकर्णिकम्

evaṃ saṃpūjya vidhivadagrataḥ padmamālikhet | patraiḥ ṣoḍaśabhiryuktaṃ krameṇaiva sakarṇikam

ഇങ്ങനെ വിധിപൂർവ്വം സമ്പൂജിച്ച്, മുന്നിൽ ഒരു പദ്മം വരയ്ക്കണം; അത് ക്രമമായി പതിനാറു ദളങ്ങളോടും കർണികയോടും കൂടിയതായിരിക്കണം.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriyā (अनुषङ्गिक क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकाले कृत्य (having done)
विधिवत्according to the prescribed rite
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि+वत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (according to rule)
अग्रतःin front
अग्रतः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: in front)
पद्मम्a lotus (diagram)
पद्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative); एकवचन
आलिखेत्should draw
आलिखेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+लिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
पत्रैःwith petals
पत्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental); बहुवचन
षोडशभिःwith sixteen
षोडशभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसर्वलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental); बहुवचन; संख्याविशेषण (qualifying ‘पत्रैः’)
युक्तम्endowed/connected
युक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; ‘पद्मम्’ विशेषण
क्रमेणin sequence
क्रमेण:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental); एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (in order)
एवindeed
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only/indeed)
सकर्णिकम्with a pericarp (central seed-cup)
सकर्णिकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस+कर्णिका (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सहित-कर्णिका = having a pericarp); ‘पद्मम्’ विशेषण

Not specified in the provided excerpt (contextual narrator/instructional voice)

Concept: Right worship is both devotion and method: sacred intention expressed through careful form (vidhi) and symbolic geometry (padma).

Application: Create a small ‘lotus of order’ in daily life: a clear routine with a centered purpose, and supportive ‘petals’ (habits) arranged around it.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In front of the altar, a priest draws a pristine lotus-maṇḍala on a smooth floor using rice flour and vermillion: sixteen petals radiate evenly around a detailed central pericarp. Offerings—flowers, akṣata, and a small lamp—frame the mandala, while the air shimmers with incense as the rite transitions from praise to installation.","primary_figures":["a priest/devotee","subtle presence of the invoked Devīs (as faint aureoles)"],"setting":"Ritual chamber with a clean earthen or stone floor, low altar, copper kalasha, conch, and flower baskets.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["chalk white","vermillion red","marigold orange","leaf green","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up ritual scene of a priest drawing a sixteen-petaled lotus mandala with rice flour and vermillion before a deity altar; gold leaf highlights on the central karnikā and lamp flames; rich red background, ornate brass vessels, traditional South Indian temple interior details.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: top-down angled view of a delicate sixteen-petaled lotus drawn on a pale floor; fine brushwork on petal symmetry; soft morning light entering through a lattice window; muted pinks, whites, and gentle greens; serene domestic-temple atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized lotus mandala with bold outlines and rhythmic petal repetition; priest figure in profile with traditional attire; strong reds/yellows/greens; temple wall aesthetic with decorative borders around the mandala.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: large central lotus with sixteen petals, intricate floral border, small lamps and offering plates arranged symmetrically; deep blue ground with gold and white detailing; lotus motifs repeated in the frame like a devotional textile."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft chanting","temple bells","incense smoke hush","conch shell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: पद्मम्+आलिखेत् → पद्ममालिखेत्; षोडशभिः+युक्तम् → षोडशभिर्युक्तम्; क्रमेण+एव → क्रमेणैव

FAQs

It prescribes a ritual step: after performing proper worship, one should draw a lotus diagram in front, specifically with sixteen petals and a central pericarp (karṇikā).

A sixteen-petaled lotus commonly functions as a sacred mandala/seat for deities or energies, indicating an ordered, complete arrangement for worship and invocation.

The verse highlights disciplined devotion—doing worship “vidhivat” (according to proper method), implying sincerity, order, and attentiveness in spiritual practice.