Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

एताभिः पाहि चाष्टाभिमूर्तिभिर्मां सरस्वति । एवं संपूज्य गायत्रीं वीणाकमलधारिणीम्

etābhiḥ pāhi cāṣṭābhimūrtibhirmāṃ sarasvati | evaṃ saṃpūjya gāyatrīṃ vīṇākamaladhāriṇīm

ഹേ സരസ്വതീ, നിന്റെ അഷ്ടമൂർത്തികളാൽ എന്നെ കാത്തുകൊള്ളണമേ. ഇങ്ങനെ വീണയും താമരയും ധരിക്കുന്ന ഗായത്രിയെ വിധിപൂർവ്വം പൂജിച്ച് (അടുത്ത കര്‍മ്മം ചെയ്യണം).

एताभिःwith these
एताभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (इमाभिः)
पाहिprotect
पाहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अष्टाभिःwith eight
अष्टाभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासानुसार, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्या-विशेषण
मूर्तिभिःforms, embodiments
मूर्तिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सरस्वतिO Sarasvatī
सरस्वति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Adhikarana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/in this manner)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग 'सम्'
गायत्रीम्Gāyatrī
गायत्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वीणाकमलधारिणीम्(her) who holds a vīṇā and a lotus
वीणाकमलधारिणीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीणा (प्रातिपदिक) + कमल (प्रातिपदिक) + धारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वीणां कमलं च धारयति इति) विशेषण

Unspecified (a devotee/supplicant addressing Sarasvatī/Gāyatrī within the narrative)

Concept: Sarasvatī/Gāyatrī protects through manifold forms; proper worship culminates in divine guardianship and the flowering of knowledge.

Application: Before study or recitation, invoke protection and clarity; treat learning as sacred—align speech, music, and intellect with truth and compassion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sarasvatī appears seated on a white lotus, holding a vīṇā and a lotus, while eight luminous aspects radiate around her like a protective wheel—each a subtle variation of her form and blessing. The devotee completes the pūjā with folded hands as the air fills with silent, visible vibrations of sacred sound.","primary_figures":["Sarasvatī","Gāyatrī (as worshipped form)","devotee-supplicant","eight forms/aspects (aṣṭa-mūrti)"],"setting":"a pristine lotus-lake sanctum that merges into a mandala of eight directional guardianships","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["crystal white","silver","pale gold","aquamarine","lavender"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sarasvatī on a lotus with vīṇā and lotus, surrounded by an eightfold aureole of her aspects arranged symmetrically; heavy gold-leaf on halo and jewelry, rich maroon-green framing, ornate arch, devotional clarity and iconographic precision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Sarasvatī by a tranquil lotus lake under a cool moon; eight subtle aspect-figures in a circular mandala, delicate brushwork, cool mountain palette, refined faces, lyrical water and lotus detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Sarasvatī with bold outlines and stylized eyes, vīṇā prominent; eight aspect-forms in a rhythmic circular band, natural pigments with strong whites/yellows/greens, temple-wall aesthetic and lotus borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sarasvatī on a lotus mandala, eight surrounding medallions for her forms; intricate floral borders, deep indigo ground with gold highlights, lotus motifs repeated, peacocks at corners, emphasizing sacred sound and purity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["vīṇā drone (suggested)","soft temple bells","gentle water lapping","silence between mantras","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: चाष्टाभिः = च + अष्टाभिः; मूर्तिभिर्माम् = मूर्तिभिः + माम्; वीणाकमलधारिणीम् = वीणा + कमल + धारिणीम् (समास).

S
Sarasvatī
G
Gāyatrī

FAQs

Both appear: the speaker directly addresses Sarasvatī for protection, and then refers to the proper worship of Gāyatrī, described iconographically as bearing a vīṇā and a lotus.

It indicates Sarasvatī’s manifold manifestations or aspects through which she protects the devotee; the verse itself does not list them, implying a known or previously stated set within the ritual or chapter context.

It emphasizes devotional-ritual worship (upāsanā/saṃpūjā) and seeking divine protection through reverent invocation of the Goddess associated with sacred speech and mantra.