Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

एतच्छीलव्रतं नाम शीलारोग्यफलप्रदम् । यावत्समं भवेद्यस्तु पंचदश्यां पयोव्रतः

etacchīlavrataṃ nāma śīlārogyaphalapradam | yāvatsamaṃ bhavedyastu paṃcadaśyāṃ payovrataḥ

ഇത് ‘ശീലവ്രതം’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു; ശീലവും ആരോഗ്യവും എന്ന ഫലം നൽകുന്നു. പഞ്ചദശി നാൾ പയോവ്രതം സ്വീകരിച്ച് വ്രതകാലം പൂർത്തിയാകുവോളം തുടരുന്നവൻ—

एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
शीलव्रतम्the Śīla-vrata (vow of conduct)
शीलव्रतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशील + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शीलस्य व्रतम्)
नामcalled
नाम:
Sambandha/Designation (Apposition/संज्ञा)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (particle meaning ‘called/namely’)
शीलारोग्यफलप्रदम्bestowing the fruit of good conduct and health
शीलारोग्यफलप्रदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशील + आरोग्य + फल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शील-आरोग्य-फलम् प्रददाति इति)
यावत्as long as
यावत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-बोधक (as long as/for the extent)
समम्equally / for the same duration
समम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (equally/for an equal period)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध-निपात (particle: but/indeed)
पञ्चदश्याम्on the fifteenth lunar day
पञ्चदश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तिथिवाचक
पयोव्रतःone observing the milk-vow
पयोव्रतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपयस् + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पयसः व्रतः)

Unspecified (context needed to identify the dialogue frame in Adhyaya 20)

Concept: Self-restraint (śīla) expressed through a regulated diet becomes a spiritual instrument that yields both bodily health and moral refinement.

Application: Adopt periodic dietary simplicity (e.g., sattvic restriction) with a clear intention—ethical speech, non-harm, and daily remembrance of Vishnu—so the vow becomes character-building rather than merely dietary.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene household shrine at dawn: a devotee sits on a kusa mat before a small Vishnu altar, holding a copper vessel of milk as an offering, while a calendar-marked full-moon night (pañcadaśī) is hinted through a pale lunar disc in the background. The atmosphere emphasizes restraint and purity—simple vessels, clean white cloth, and a calm, focused gaze.","primary_figures":["Vishnu (altar icon)","Vrata-performing devotee","Household priest (optional)"],"setting":"Domestic puja space with tulasi pot nearby, brass lamps, conch and bell, and a lunar motif indicating pañcadaśī.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ivory white","saffron ochre","deep sapphire","burnished gold","soft moon-silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu as a small but radiant sanctum icon with gold-leaf halo and embossed arch, devotee in white performing payo-vrata offering from a copper pot, rich red-green floor textiles, gem-studded ornaments on Vishnu, intricate lotus borders, high-relief gold detailing emphasizing purity and auspiciousness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor shrine scene with delicate brushwork, cool pastel whites and blues, a gentle full-moon disc beyond a lattice window, devotee seated on a patterned rug offering milk, refined facial features, minimalistic ritual objects rendered with lyrical precision.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Vishnu icon with characteristic large eyes and ornate crown, devotee in simple attire holding a milk vessel, warm red-yellow-green pigments, temple-lamp motifs, stylized lotus and conch symbols framing the vrata act.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vaishnava devotional setting with lotus motifs and ornate borders, Vishnu-centered altar with conch-chakra emblems, devotee offering milk, peacocks and floral creepers in the margins, deep indigo background with gold highlights suggesting sacred time (pañcadaśī)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","conch shell (distant)","morning birds","gentle silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: एतच्छीलव्रतम् = एतत् + शीलव्रतम् (व्यञ्जन-सन्धि); भवेद्यः = भवेत् + यः (व्यञ्जन-सन्धि)

FAQs

It is a vow associated with cultivating śīla (ethical conduct) and is said to yield the fruit of ārogya (health). The verse links it with observing a payo-vrata (a milk-based vow) on the fifteenth lunar day.

It refers to the fifteenth tithi (lunar day), commonly associated with Pūrṇimā (full moon) or amāvasyā contexts depending on the fortnight; the verse specifically prescribes observance on this fifteenth day.

The verse presents a dharmic principle that disciplined vows and moral conduct (śīla) are not merely spiritual ideals but are also connected to well-being (ārogya), integrating ethics with holistic flourishing.