Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

चातुर्मास्ये निवृत्ते तु घटं सर्पिर्गुडान्वितम् । कार्तिक्यां तत्पुनर्हैमं ब्राह्मणाय निवेदयेत्

cāturmāsye nivṛtte tu ghaṭaṃ sarpirguḍānvitam | kārtikyāṃ tatpunarhaimaṃ brāhmaṇāya nivedayet

ചാതുർമാസ്യ വ്രതം അവസാനിച്ചാൽ നെയ്യും ശർക്കരയും ചേർന്ന ഒരു ഘടം ബ്രാഹ്മണന് സമർപ്പിക്കണം. പിന്നെ കാർത്തിക മാസത്തിൽ വീണ്ടും സ്വർണപാത്രം (അഥവാ സ്വർണം) ബ്രാഹ്മണന് നിവേദിക്കണം।

चातुर्मास्येin the Cāturmāsya period
चातुर्मास्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative of time (कालाधिकरण)
निवृत्तेhaving ended
निवृत्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनि√वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; agrees with चातुर्मास्ये
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), adversative/emphatic
घटम्a pot
घटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
सर्पिःghee
सर्पिः:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; used as first member in compound with guḍa-anvita
गुडान्वितम्mixed with jaggery
गुडान्वितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुड (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (instrumental/association sense: गुडेन अन्वितम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies घटम् (or contents)
कार्तिक्याम्in (the month of) Kārtika
कार्तिक्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative of time (month)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; refers to the offering (that)
पुनःagain/then
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
हैमम्made of gold/golden
हैमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहैम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifies तत् (as ‘golden/of gold’)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; recipient
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि√विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (instructional narrative voice within the chapter context)

Concept: A vrata is sealed and fructified through dāna: concluding Cāturmāsya with sweet, nourishing gifts and renewing generosity in Kārtika.

Application: Mark the completion of any discipline with a concrete act of giving—food, essentials, or charity—done respectfully and without display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the close of the rainy-season observance, a devotee carries a clay pot brimming with golden ghee swirled with dark jaggery, approaching a seated brāhmaṇa beneath a canopy of mango leaves. A second vignette shows Kārtika’s crisp air: the same devotee offers a small golden vessel that catches lamplight like a captured sun.","primary_figures":["vratī (donor)","brāhmaṇa recipient","attendants holding lamps (optional)"],"setting":"village temple courtyard transitioning from monsoon dampness to Kārtika’s clear evening; ritual platform with kusa grass and lamps","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ghee gold","jaggery brown","clay terracotta","lamp-flame amber","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: temple courtyard with ornate pillars, donor presenting a terracotta pot filled with ghee and jaggery to a brāhmaṇa; second panel-like element showing a gleaming golden vessel offered in Kārtika; lavish gold leaf on vessels and jewelry, rich crimson-green garments, embossed halos around sacred figures, intricate floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: two-scene narrative composition—monsoon-end offering of a clay pot, then Kārtika offering of a golden vessel; delicate faces, refined hands, subtle rain-washed greens shifting to cool autumnal blues; fine architectural details and gentle lamp glow.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized donor and brāhmaṇa with bold outlines, prominent eyes, ritual pot rendered with thick gold-yellow pigment, lamps and banana-leaf canopy; flat temple-wall composition with red/yellow/green dominance and rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Kārtika lamp festival ambiance with rows of diyas, lotus borders, donor offering a golden vessel; cows and peacocks at the margins, intricate floral filigree, deep blue ground with gold highlights and terracotta accents for the pot."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","clay pot clink","oil lamps crackle","soft conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्पिर्गुडान्वितम् = सर्पिः + गुडान्वितम्; तत्पुनर्हैमम् = तत् + पुनः + हैमम्.

B
Brāhmaṇa

FAQs

It prescribes dāna (charitable gifting) connected to observances: after completing Cāturmāsya, gifting a pot of ghee mixed with jaggery; and in Kārtika, gifting a golden item (understood as a golden vessel or gold donation) to a brāhmaṇa.

It frames devotion as disciplined practice: vows (vrata) are completed with acts of generosity, directing one’s resources toward dharma through respectful offerings to learned custodians (brāhmaṇas).

Completion of spiritual observances should culminate in giving—sharing wealth in a sanctified way—linking personal austerity with social and religious responsibility.