Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

धन्यं यशस्यमायुष्यं सर्व्वपापप्रणाशनम् । कीर्तनं श्रवणं चास्य धारणं च विशेषतः

dhanyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ sarvvapāpapraṇāśanam | kīrtanaṃ śravaṇaṃ cāsya dhāraṇaṃ ca viśeṣataḥ

ഇത് ധന്യവും യശസ്സും ആയുസ്സും വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതും; സകലപാപനാശകവുമാണ്. പ്രത്യേകിച്ച് ഇതിന്റെ കീർത്തനം, ശ്രവണം, ഹൃദയത്തിൽ ധാരണം ചെയ്യൽ അത്യന്തം ഫലപ്രദമാണ്।

धन्यम्blessed; auspicious
धन्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
यशस्यम्fame-giving; glorious
यशस्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
आयुष्यम्life-promoting; longevity-giving
आयुष्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
सर्वपापप्रणाशनम्destroyer of all sins
सर्वपापप्रणाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva + pāpa + praṇāśana (प्रातिपदिक-त्रय; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कीर्तनम्chanting; praising
कीर्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkīrtana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रवणम्hearing; listening
श्रवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अस्यof this; of it
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन (genitive singular)
धारणम्holding; retaining (in mind)
धारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
विशेषतःespecially; in particular
विशेषतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक-क्रियाविशेषण (adverb: “especially”)

Unspecified (context-dependent narrator/speaker in Sṛṣṭikhaṇḍa Adhyaya 2)

Concept: Śravaṇa, kīrtana, and dhāraṇa (retentive remembrance) of sacred narrative are powerful purifiers that grant auspiciousness, longevity, and fame.

Application: Make a daily habit of listening to or reciting a small portion of Purāṇa/Viṣṇu-kathā; memorize a verse; replace idle speech with kīrtana.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit temple hall, devotees sit in attentive silence as a reciter chants from a palm-leaf text; the sound seems to ripple visibly like golden waves, washing away dark smoke-like impurities. Some listeners sing softly in response, while others close their eyes, holding the verses in memory as if placing them in the heart-lotus.","primary_figures":["Purāṇa reciter (paurāṇika)","devotees/listeners","temple deity presence (Viṣṇu/Nārāyaṇa implied)"],"setting":"Temple mandapa with oil lamps, hanging bells, a low wooden vyāsapīṭha, and a small shrine in the background","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp amber","deep indigo","vermillion","brass gold","smoke charcoal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central paurāṇika on vyāsapīṭha with gold leaf aura around the sound-waves; devotees in rich textiles, hands in añjali; shrine of Viṣṇu in the back with gold leaf embellishment, gem-studded ornaments, ornate pillars, rich reds and greens, conch-chakra motifs in the border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate satsanga in a small mandapa; delicate brushwork shows listeners’ varied expressions—tears, calm, joy; cool night palette with warm lamp pools; refined faces, subtle depiction of ‘sound’ as faint golden lines drifting toward heart-lotus motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized lamps and bells; reciter and listeners arranged in rhythmic bands; sound depicted as patterned golden arcs; red/yellow/green palette with temple-wall aesthetic and characteristic eye shapes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional assembly arranged around a central lotus representing śravaṇa-kīrtana; intricate floral borders, deep blue ground with gold; small vignettes of singing, listening, and memorizing; peacocks and lotuses as auspicious symbols, subtle Viṣṇu emblems (chakra, shankha) woven into the design."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","tanpura drone","soft mridangam pulse","conch shell (opening)","silence after refrain"]}

Sandhi Resolution Notes: यशस्यमायुष्यं = यशस्यम् + आयुष्यम्; सर्व्वपापप्रणाशनम् normalized as सर्वपापप्रणाशनम्; चास्य = च + अस्य.

FAQs

It highlights devotional engagement—kīrtana (chanting/singing), śravaṇa (listening), and dhāraṇa (retaining in memory)—as especially potent.

Śravaṇa and kīrtana are classic bhakti disciplines; the verse frames them as purifying and merit-producing, capable of erasing sin and nourishing a blessed life.

It teaches that sustained engagement with sacred teaching (through hearing, recitation, and remembrance) supports moral purification and a turn away from harmful actions.