Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

काचिन्मोदकमादाय काचिच्छूर्पं वरानना । फलपूरितमादाय प्रयाता ब्रह्मणोंतिकम्

kācinmodakamādāya kācicchūrpaṃ varānanā | phalapūritamādāya prayātā brahmaṇoṃtikam

ഒരു സുന്ദരമുഖി മോദകങ്ങൾ എടുത്തു; മറ്റൊരാൾ ശൂർപ്പം (ചാലനി-കൂട) എടുത്തു. ഫലങ്ങളാൽ നിറച്ച അർപ്പണവുമായി അവർ ബ്രഹ്മാവിന്റെ സന്നിധിയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു।

kācitsome (woman)
kācit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormIndefinite Pronoun, Feminine, Nominative, Singular
modakamsweetmeat
modakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmodaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
FormLyap Gerund (ल्यप्)
kācitsome (other woman)
kācit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormIndefinite Pronoun, Feminine, Nominative, Singular
śūrpamwinnowing fan
śūrpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūrpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
varānanābeautiful-faced
varānanā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvarānanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
phalapūritamfilled with fruits
phalapūritam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootphalapūrita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
FormLyap Gerund (ल्यप्)
prayātāset out/departed
prayātā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprayātā (pra-yā) (प्रातिपदिक)
FormPast Participle (Kta/क्त), Feminine, Nominative, Singular
brahmaṇaḥof Brahma
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
antikamnear/vicinity
antikam:
Karma (Destination/कर्म)
TypeNoun
Rootantika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Adverbial)

Narrator (contextual; specific dialogue-speaker not explicit in this single verse)

Concept: Simple, sincere offerings—sweets, fruits, and ritual implements—become vehicles of merit when carried with devotion and order.

Application: Offer what you can with cleanliness and sincerity; make daily acts (cooking, gathering) into worship through intention.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two women step forward in graceful haste: one cradles a plate of round sweet cakes, while another carries a winnowing basket, its woven reeds catching the light. Behind them, attendants lift baskets brimming with fruits, and the group advances toward Brahmā’s august presence with quiet excitement.","primary_figures":["Women devotees/attendants","Brahmā (implied presence)"],"setting":"Approach path to a celestial court—lotus-carved steps, offering tables, woven baskets, garlands hanging from pillars","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","coconut brown","lotus pink","emerald green","cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: women in silk sarees carrying modaka-like sweets and a woven śūrpa basket, moving toward Brahmā’s throne; gold leaf highlights on baskets and jewelry, rich reds/greens, ornate pillars with lotus carvings, embossed halos and decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic-devotional scene—women with delicate features holding sweets and a winnowing basket, fruit trays behind; soft shading, fine textiles, gentle courtyard architecture, cool pastel accents, lyrical realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized women in profile with bold outlines, carrying offering vessels and a śūrpa; rhythmic composition leading toward a sanctum doorway; natural pigments, red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: offering procession arranged like a ritual frieze; baskets of fruit and sweets framed by lotus vines and floral borders; deep blue background with gold detailing, devotional textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["basket weave rustle","soft footsteps","temple bells","low conch","murmured mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: kācit + modakam -> kācinmodakam (t -> n); kācit + śūrpam -> kācicchūrpam (t -> c, ś -> ch); brahmaṇaḥ + antikam -> brahmaṇoṃtikam (Visarga -> o, avagraha omitted in text)

B
Brahmā

FAQs

It describes women preparing offerings—sweet cakes, a winnowing basket, and fruits—and going to Brahmā’s presence, suggesting a ritual or devotional visit.

Modaka indicates a prepared food offering, while chūrpa (winnowing basket) points to household/ritual implements used for handling grains or offerings—together reflecting customary pūjā preparations.

Implicitly, it highlights devotion expressed through simple, tangible offerings and purposeful approach to a revered deity (Brahmā).