Previous Verse
Next Verse

Shloka 167

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī

मत्तेभहस्तवृत्तोरुं रक्तोत्तुंग नखत्विषं । तं दृष्ट्वाऽमन्यतात्मानं सापि मन्मनथचरम्

mattebhahastavṛttoruṃ raktottuṃga nakhatviṣaṃ | taṃ dṛṣṭvā'manyatātmānaṃ sāpi manmanathacaram

അവനെ കണ്ടപ്പോൾ—മത്തയാനയുടെ തുമ്പുപോലെ വൃത്തമായ തുടകളും, ഉയർന്ന നഖങ്ങൾ ചുവന്ന ദീപ്തിയോടെ തിളങ്ങുകയും ചെയ്തതിനെ കണ്ടു—അവളും താനെ മന്മഥാധീനയായി സഞ്ചരിക്കുന്നുവെന്ന് കരുതി।

mattebhahastavṛttorumwhose thighs were round like a mad elephant's trunk
mattebhahastavṛttorum:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootmattebhahastavṛttoru (मत्तेभहस्तवृत्तोरु)
FormFeminine, Accusative, Singular
raktottuṅganakhatviṣamhaving the luster of red, prominent nails
raktottuṅganakhatviṣam:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootraktottuṅganakhatviṣ (रक्तोत्तुंग नखत्विष्)
FormFeminine, Accusative, Singular
tamhim
tam:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Accusative, Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootdṛś (दृश्)
FormKtva Pratyaya (Gerund)
amanyatashe thought/considered
amanyata:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootman (मन्)
FormLang Lakara (Imperfect), Prathama Purusha (3rd), Singular
ātmānamherself
ātmānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्)
FormMasculine, Accusative, Singular
she
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormFeminine, Nominative, Singular
apialso
api:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
FormConjunction
manmanathacarammoving under the influence of Cupid
manmanathacaram:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootmanmathacara (मन्मथचर)
FormMasculine, Accusative, Singular (Text likely implies 'moving in love/Cupid')

Narrator (contextual; specific speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Kāma (desire) can seize even the composed mind; discernment is needed so attraction does not eclipse dharma.

Application: Notice the moment attraction arises; pause, breathe, and choose a dharmic response—transform impulse into respect, restraint, or devotion.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A powerful, handsome figure is revealed in close detail—thighs rounded like an intoxicated elephant’s trunk, nails gleaming with a reddish sheen—while a young woman’s gaze falters into sudden, involuntary longing. The air itself seems stirred by Manmatha, as if invisible flower-arrows have just struck.","primary_figures":["Manmatha (suggested as subtle presence)","the woman (gopī/cowherd maiden archetype)","the man (unidentified)"],"setting":"A pastoral edge near a grove—kadamba trees, flowering vines, and a path where the two meet; subtle celestial motifs hinting at love’s deity.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["indigo night","rose red","pearl white","leaf green","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic shṛṅgāra scene with the male figure adorned in royal ornaments, red-tinted nails highlighted, strong rounded thighs emphasized in stylized iconography; the woman with wide lotus eyes and shy posture; Manmatha depicted above with sugarcane bow and flower arrows; gold leaf halo effects, rich crimson and emerald textiles, ornate temple-grove backdrop.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate forest-grove encounter under a cool moon, delicate expressions—woman’s sudden blush and softened gaze; Manmatha as a faint celestial figure in the sky; fine floral detailing, soft gradients, lyrical trees and creepers, restrained elegance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized anatomy and ornaments; the woman’s eyes enlarged to show enchantment; Manmatha hovering with floral arrows; warm reds and yellows contrasted with deep greens; symmetrical grove elements and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: romantic grove filled with lotuses and floral borders; subtle Manmatha motif in the upper register; deep blue background with gold highlights; peacocks and flowering vines framing the central pair, intricate textile patterns emphasizing rasa."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["night insects","soft flute phrases","anklet bells faintly","silence after key words like manmatha"]}

Sandhi Resolution Notes: dṛṣṭvā'manyatātmānaṃ = dṛṣṭvā + amanyata + ātmānam; sāpi = sā + api

M
Manmatha (Kāma)

FAQs

Manmatha (also called Kāma) is the deity personifying desire and erotic attraction; the verse says she felt herself acting under his influence.

They are compared to the rounded form of an intoxicated elephant’s trunk (mattebha-hasta), emphasizing fullness and strength.

The verse illustrates how sensory perception can quickly stir desire, a common Purāṇic motif that later supports teachings on restraint and discernment.