Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

लोमपादात्मजो बभ्रुर्धृतिस्तस्य तु चात्मजः । कौशिकस्यात्मजश्चेदिस्तस्माच्चैद्यनृपाः स्मृताः

lomapādātmajo babhrurdhṛtistasya tu cātmajaḥ | kauśikasyātmajaścedistasmāccaidyanṛpāḥ smṛtāḥ

ലോമപാദന്റെ പുത്രൻ ‘ബഭ്രു’; അവന്റെ പുത്രൻ ‘ധൃതി’. കൗശികന്റെ പുത്രൻ ‘ചേദി’; അവനിൽ നിന്നാണ് ‘ചൈദ്യ’ വംശത്തിലെ രാജാക്കന്മാർ സ്മരിക്കപ്പെടുന്നത്.

lomapāda-ātmajaḥson of Lomapāda
lomapāda-ātmajaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlomapāda (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (लोमपादस्य आत्मजः)
babhrūḥBabhrū
babhrūḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbabhrū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Proper noun; Masculine, Nominative, Singular
dhṛtiḥDhṛti
dhṛtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Proper noun; Masculine, Nominative, Singular
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive, Singular
tuand/but
tu:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
caand
ca:
Nipāta (Conjunction/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative, Singular
kauśikasyaof Kauśika
kauśikasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkauśika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Proper noun; Genitive, Singular
ātmajaḥson
ātmajaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative, Singular
caand
ca:
Nipāta (Conjunction/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
ediḥEdi
ediḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootedi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Proper noun; Masculine, Nominative, Singular
tasmātfrom him/therefrom
tasmāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative, Singular
caidya-nṛpāḥCaidya kings
caidya-nṛpāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaidya (प्रातिपदिक) + nṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative, Plural; कर्मधारय (चैद्याः नृपाः)
smṛtāḥare remembered/called
smṛtāḥ:
Kriyā (Result/state/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; PPP: Masculine, Nominative, Plural

Unspecified (genealogical narration within the Sṛṣṭikhaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Type: region

Sandhi Resolution Notes: lomapāda-ātmajaḥ → lomapādātmajo; babhrūḥ dhṛtiḥ → babhrurdhṛtiḥ (visarga before dh-); ca ātmajaḥ → cātmajaḥ; kauśikasya ātmajaḥ ca ediḥ → kauśikasyātmajaścediḥ; tasmāt caidya-nṛpāḥ → tasmāccaidyanṛpāḥ.

L
Lomapāda
B
Babhrū
D
Dhṛti
K
Kauśika
C
Cedi
C
Caidya kings

FAQs

It records a brief dynastic genealogy, linking Lomapāda to Babhrū and Dhṛti, and identifying Cedi as the ancestor associated with the Caidya kings.

They are rulers traditionally associated with the Cedi/Caidya lineage, traced here to the eponymous ancestor Cedi.

Not directly; it functions primarily as a Purāṇic genealogical record, supporting the text’s broader historical and cultural framing rather than presenting a devotional instruction in this line.