Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

तत्पुत्रा जज्ञिरे पंच महावीर्यपराक्रमाः । रुक्मेषुः पृथुरुक्मश्च ज्यामघः परिघो हरिः

tatputrā jajñire paṃca mahāvīryaparākramāḥ | rukmeṣuḥ pṛthurukmaśca jyāmaghaḥ parigho hariḥ

അവന്നു മഹാവീര്യപരാക്രമസമ്പന്നരായ അഞ്ചു പുത്രന്മാർ ജനിച്ചു—രുക്മേഷു, പൃഥുരുക്മ, ജ്യാമഘ, പരിഘ, ഹരി.

तत्his
तत्:
Sambandha (possessive qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धे (genitive sense), एकवचन; समास-पूर्वपद (his/that)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriya (verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (of पुत्राः)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-अव्यय/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत् प्रयोगः; पुत्राः इति विशेषणम्
महावीर्यपराक्रमाःof great valor and prowess
महावीर्यपराक्रमाः:
Visheshana (of पुत्राः)
TypeAdjective
Rootमहा + वीर्य + पराक्रम (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (great valor and prowess)
रुक्मेषुःRukmeṣu (proper name)
रुक्मेषुः:
Karta (appositional name)
TypeNoun
Rootरुक्म + इषु (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
पृथुरुक्मःPṛthurukma (proper name)
पृथुरुक्मः:
Karta (appositional name)
TypeNoun
Rootपृथु + रुक्म (प्रातिपदिक); समास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ज्यामघःJyāmagha (proper name)
ज्यामघः:
Karta (appositional name)
TypeNoun
Rootज्यामघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
परिघःParigha (proper name)
परिघः:
Karta (appositional name)
TypeNoun
Rootपरिघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
हरिःHari (proper name)
हरिः:
Karta (appositional name)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम

Narrator (Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this verse alone)

Concept: Strength and valor are meaningful when oriented toward protection (rakṣaṇa) and righteous governance; progeny is portrayed as a continuation of responsibility.

Application: See talents in children/students as trusts to be guided ethically; cultivate courage with humility and service.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal hall displays five young princes standing in a row, each with a distinct emblem—bow, mace, sword, shield, and banner—signifying their future roles. Behind them, their father’s throne and a lineage tapestry suggest the weight of inheritance, while a faint lotus motif in the architecture nods to the Padma Purāṇa’s cosmic backdrop.","primary_figures":["Parāvṛt (father)","Rukmeṣu","Pṛthurukma","Jyāmagha","Parigha","Hari"],"setting":"Royal court with carved pillars, ceremonial weapons, and a genealogical tapestry or mural.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["royal blue","lotus pink","polished gold","ivory white","forest green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: five princes in symmetrical composition before a jeweled throne; each holds a distinct weapon/emblem; gold leaf on crowns and ornaments, rich reds and greens, lotus-arch frame, gem-studded jewelry, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene with delicate textiles and soft gradients; five princes with individualized facial features and subtle weapon details; cool blues and greens, architectural finesse, lyrical calm despite martial theme.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined royal tableau; five princes in bright garments, stylized weapons; patterned background, red-ochre base, yellow-green highlights, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central row of five princely figures framed by dense floral borders; lotus motifs and peacocks at corners; deep indigo ground with gold detailing; subtle conch-chakra patterns to hint Vaishnava ambience around the name ‘Hari’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["courtly mridang-like pulse (soft)","anklet bells (distant)","tanpura drone","murmur of assembly"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्पुत्रा = तत् पुत्राः (तद्-सम्बन्धः); पंच = पञ्च

R
Rukmeṣu
P
Pṛthurukma
J
Jyāmagha
P
Parigha
H
Hari

FAQs

It records a genealogical detail: the birth and names of five sons, described as strong and heroic—typical of Purāṇic dynastic narration in the creation-era framework.

Not necessarily. In this verse it functions as a proper name among a list of sons; while “Hari” is also a common epithet of Viṣṇu, context suggests it is a personal name in a lineage.

The verse primarily serves as lineage documentation rather than moral instruction; secondarily, it reflects the Purāṇic emphasis on continuity of dharma through dynasties and responsible succession.