Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

लक्षैस्त्रिभिर्द्वा दशभी रथानां सोमोप्यगात्तत्र विवृद्धमन्युः । शनैश्चरांगारकवृद्धतेजा नक्षत्रदैत्यासुरसैन्ययुक्तः

lakṣaistribhirdvā daśabhī rathānāṃ somopyagāttatra vivṛddhamanyuḥ | śanaiścarāṃgārakavṛddhatejā nakṣatradaityāsurasainyayuktaḥ

അവിടെ സോമനും മുപ്പത്തിരണ്ട് ലക്ഷം രഥങ്ങളോടെ, അത്യന്തം വർദ്ധിച്ച കോപത്തോടെ മുന്നേറി. ശനൈശ്ചരനും അങ്കാരകനും വർദ്ധിത തേജസ്സോടെ ജ്വലിച്ച്, നക്ഷത്ര, ദൈത്യ, അസുര സേനകളോടുകൂടെ എത്തി।

लक्षैःwith lakhs
लक्षैः:
Karaṇa (Measure/with)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया विभक्ति (instrumental), बहुवचन (plural)
त्रिभिःthree
त्रिभिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of लक्षैः)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (contextual), तृतीया विभक्ति (instrumental), बहुवचन (plural)
द्वाtwo
द्वा:
Viśeṣaṇa (Numerical qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्द (numeral), प्रथमा/द्वितीया (contextual), द्विवचन (dual) (पाठानुसारं 'द्वौ' अपेक्षितम्; अत्र छन्दोवशात् 'द्वा')
दशभीःby tens (ten-fold groups)
दशभीः:
Viśeṣaṇa (Numerical qualifier)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (instrumental), बहुवचन (plural)
रथानाम्of chariots
रथानाम्:
Sambandha (Genitive/measure)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी विभक्ति (genitive), बहुवचन (plural)
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (also)
अगात्went
अगात्:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
विवृद्ध-मन्युःwith increased wrath
विवृद्ध-मन्युः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of सोमः)
TypeNoun
Rootवि+वृद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वृध्) + मन्यु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (विवृद्धः मन्युः यस्य/विवृद्धमन्युः), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
शनैश्चर-अङ्गारक-वृद्ध-तेजाःwhose power was increased by Saturn and Mars
शनैश्चर-अङ्गारक-वृद्ध-तेजाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Rootशनैश्चर (प्रातिपदिक) + अङ्गारक (प्रातिपदिक) + वृद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (शनैश्चर-अङ्गारकयोः वृद्धं तेजो यस्य), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)
नक्षत्र-दैत्य-असुर-सैन्य-युक्तःaccompanied by the armies of stars, Daityas, and Asuras
नक्षत्र-दैत्य-असुर-सैन्य-युक्तः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक) + सैन्य (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज्)
Formतत्पुरुषसमास (सैन्येन युक्तः; नक्षत्र-दैत्य-असुराणां सैन्यम्), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (nominative), एकवचन (singular)

Narrator (contextual epic narration; specific speaker not stated in the provided excerpt)

Concept: Cosmic forces of time (Śani) and impulse/heat (Aṅgāraka) join wrath (Soma), suggesting that when passions rise, even ‘time’ and ‘fate’ seem to turn martial—yet all remain within a larger moral-cosmic law.

Application: Treat time and circumstance as allies of discipline: channel heat (anger) into tapas and service rather than destruction.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Soma’s immense chariot-host floods the sky like a silver tide—countless standards shimmering with lunar emblems—while his face burns with offended majesty. Behind, Śani moves with dark, inexorable gravity and Aṅgāraka flares crimson, as nakṣatra legions and daitya-asura ranks churn like constellations torn from their courses.","primary_figures":["Soma (Moon-god)","Śanaiścara (Saturn)","Aṅgāraka (Mars)","Nakṣatra deities","Daityas","Asuras"],"setting":"A starfield battlefield where constellations form troop formations; chariots ride on luminous cloud-paths.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moon-silver","charcoal black","blood red","star-gold","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Soma enthroned on a grand lunar chariot with silver-white aura, flanked by Śani in dark indigo-black with stern gaze and Aṅgāraka in fiery red armor; nakṣatra figures as haloed attendants; gold leaf stars, rich jewel tones, ornate chariot carvings, symmetrical celestial composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping celestial panorama with layered chariot lines; Soma’s cool silver glow contrasted with Śani’s dark gravity and Mars’ crimson flare; delicate constellations painted as tiny figures; cool mountain-like clouds, refined faces, subtle narrative detail.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Soma with pale luminous complexion, Śani in deep blue-black, Aṅgāraka in red-orange; patterned nakṣatra band across the top like a frieze; natural pigments, temple-wall geometry, stylized weapons and banners.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: dense starry border and lotus-vine frame; central Soma with circular moon mandala, flanked by Śani and Aṅgāraka; intricate gold dot constellations on deep blue cloth, ornamental chariots, rhythmic repetition of nakṣatra motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["war drums","conch shell","metallic clang","howling wind"]}

Sandhi Resolution Notes: लक्षैस्त्रिभिः = लक्षैः + त्रिभिः; सोमोप्यगात् = सोमः + अपि + अगात्; विवृद्धमन्युः = विवृद्ध + मन्युः; शनैश्चरांगारकवृद्धतेजा = शनैश्चर + अङ्गारक + वृद्ध + तेजाः; नक्षत्रदैत्यासुरसैन्ययुक्तः = नक्षत्र + दैत्य + असुर + सैन्य + युक्तः

S
Soma (Moon)
Ś
Śanaiścara (Saturn)
A
Aṅgāraka (Mars)
N
Nakṣatras
D
Daityas
A
Asuras

FAQs

They are grahas (celestial powers/planetary deities): Soma is the Moon, Śanaiścara is Saturn, and Aṅgāraka is Mars, portrayed here as martial forces in a cosmic conflict.

It means “accompanied by the army of the Nakṣatras, Daityas, and Asuras”—a poetic way of describing vast allied forces, combining astral beings (Nakṣatras) with mythic anti-god clans (Daityas/Asuras).

It reflects creation-era cosmology where celestial bodies are personified and participate in struggles that shape cosmic order—linking astronomy, mythology, and the Purāṇic imagination of the universe.