Glory of Nīla Mountain and the Prelude to King Ratnagrīva’s Legend
वाराणसी मया दृष्टा विश्वनाथकृतालया । यत्रोपदिशते मंत्रं तारकं ब्रह्मसंज्ञितम्
vārāṇasī mayā dṛṣṭā viśvanāthakṛtālayā | yatropadiśate maṃtraṃ tārakaṃ brahmasaṃjñitam
ഞാൻ വാരാണസീ ദർശിച്ചു; അത് വിശ്വനാഥൻ സ്ഥാപിച്ച ധാമമാണ്. അവിടെ ബ്രഹ്മസഞ്ജ്ഞിതമായ താരകമന്ത്രം ഉപദേശിക്കുന്നു.
Unspecified in the provided excerpt (context likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue of the Pātālakhaṇḍa).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: यत्रोपदिशते = यत्र + उपदिशते; विश्वनाथकृतालया = विश्वनाथ + कृत + आलया; ब्रह्मसंज्ञितम् = ब्रह्म + संज्ञितम्
It presents Vārāṇasī as a uniquely sacred place associated with Viśvanātha (Śiva), marked by the imparting of the liberating ‘Tāraka’ mantra.
It is a ‘saving/crossing-over’ mantra traditionally linked with Kāśī and liberation at the time of death; the verse further characterizes it as ‘brahma-saṃjñita’—known as Brahman.
It underscores the importance of seeking authentic spiritual instruction (upadeśa) and venerating sacred spaces where liberating knowledge and mantra are transmitted.