Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Account of Kāmākṣā (Bhavānī) at Āhicchatrā

तेभ्यस्तुष्टो ददौ हारान्रत्नानि विविधानि च । महाधनानि वासांसि शत्रुघ्नः प्रवरो महान्

tebhyastuṣṭo dadau hārānratnāni vividhāni ca | mahādhanāni vāsāṃsi śatrughnaḥ pravaro mahān

അവരിൽ പ്രസന്നനായ മഹാശ്രേഷ്ഠൻ ശത്രുഘ്നൻ അവർക്കു ഹാരങ്ങൾ, വിവിധ രത്നങ്ങൾ, മഹാധനം, വസ്ത്രങ്ങൾ എന്നിവ ദാനം ചെയ്തു.

तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; सर्वनाम
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘pleased’
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हारान्garlands/necklaces
हारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण (of रत्नानि)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
महाधनानिgreat wealth
महाधनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘great riches’
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस्/वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
शत्रुघ्नःŚatrughna
शत्रुघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नाम (proper name)
प्रवरःexcellent
प्रवरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (of शत्रुघ्नः)
महान्great
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (of शत्रुघ्नः)

Narrator (contextual narration within the Purāṇic discourse; specific speaker not identifiable from this single verse alone)

Concept: Dāna (generous gifting) offered with satisfaction and respect strengthens social harmony and supports dharma.

Application: Practice gratitude and give proportionate gifts—time, resources, or protection—to those who serve a righteous cause; make giving dignified, not transactional.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a royal pavilion, Śatrughna—radiant and composed—extends jeweled necklaces and folded garments to grateful recipients who bow with joined palms. Attendants hold trays of pearls and rubies; the atmosphere is orderly, dharmic, and celebratory without excess.","primary_figures":["Śatrughna","court recipients (envoys/attendants)","royal attendants"],"setting":"Ayodhyā-like court pavilion with carved pillars, silk canopies, and offering trays; guards stand respectfully at the edges.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["gold leaf","ruby red","pearl white","emerald green","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śatrughna seated on a jeweled throne in a palace mandapa, offering ratna-hāras and folded vastras to kneeling recipients; heavy gold leaf halos, embossed ornaments, rich crimson and emerald textiles, pearl-studded trays, traditional South Indian iconographic symmetry and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate court scene with Śatrughna gifting necklaces and garments; delicate linework, soft facial expressions, cool architectural tones, patterned carpets, and a lyrical sense of restraint; distant palace gardens hinted through arched windows.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Śatrughna with large expressive eyes, attendants holding jewel trays, stylized palace pillars and lotus motifs; natural pigment palette dominated by reds, yellows, greens; rhythmic composition like a temple wall narrative panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional court tableau framed by lotus and floral borders; jewel trays rendered as ornate offerings; peacocks and stylized vines in the margins; deep indigo background with gold detailing, emphasizing auspicious dāna as a sacred act."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","murmur of court assembly","silk rustle","conch shell (distant)"]}

Sandhi Resolution Notes: तेभ्यः+तुष्टः→तेभ्यस्तुष्टः; हारान्+रत्नानि→हारान्रत्नानि

Ś
Śatrughna

FAQs

Śatrughna, being pleased, rewards others by giving valuable gifts—necklaces, jewels, wealth, and clothing.

It highlights dāna (generosity) and the kingly virtue of rewarding service or devotion with appropriate gifts.

Śatrughna is traditionally known as one of King Daśaratha’s sons and the brother of Rāma; here he is portrayed as an eminent figure bestowing rewards.