Shloka 31

यवान्नमपि नो भुंक्ते जलं पिबति नो मुहुः । उद्यंतं सवितारं यो नमस्कृत्य ब्रवीति च

yavānnamapi no bhuṃkte jalaṃ pibati no muhuḥ | udyaṃtaṃ savitāraṃ yo namaskṛtya bravīti ca

അവൻ യവാന്നം പോലും ഭക്ഷിക്കുകയില്ല, വീണ്ടും വീണ്ടും ജലം പോലും കുടിക്കുകയില്ല; ഉദയിക്കുന്ന സവിതാവിനെ നമസ്കരിച്ചു ശേഷം നിശ്ചിത ജപം/വചനവും ഉച്ചരിക്കും।

यवान्नम्barley-food
यवान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (यवस्य अन्नम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अपि-निपात (even/also)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पिबतिdrinks
पिबति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनःपुनर्वाचक (adverb: “repeatedly/at times”)
उद्यन्तम्rising
उद्यन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउद् + या (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (सवितारम्)
सवितारम्the Sun (Savitṛ)
सवितारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (अव्यय/उपसर्गवत्) + कृ (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund): “having saluted”
ब्रवीतिspeaks/says
ब्रवीति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction: “and”)

Unspecified (verse appears within a narrative/discourse; speaker not identifiable from this single śloka alone).

Concept: Self-restraint and sunrise reverence purify the practitioner and steady the mind for mantra/utterance.

Application: Begin the day with a small vow: reduce indulgence, face the rising sun, offer a respectful bow, then recite a short prayer/mantra with attention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the first blush of dawn, an ascetic devotee stands barefoot on cool earth, hands folded, facing the rising sun. A small water pot rests nearby, untouched, while the horizon blooms with light as the devotee begins a measured recitation after bowing.","primary_figures":["a vrata-observing devotee","Sūrya (as a radiant solar disc or subtle deity presence)"],"setting":"Open riverbank or temple-tank steps with eastern horizon visible; minimal ritual objects (kamaṇḍalu, darbha grass).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron orange","rose pink","pale gold","indigo shadow","river-silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dawn-facing devotee in simple white cloth on temple-tank steps, hands in añjali, with Sūrya as a radiant haloed disc above the horizon; gold leaf rays, rich vermilion sky gradients, ornate border motifs of lotus and conch, subtle gem-like highlights on the water pot and sunburst.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn landscape with soft pink-orange sky, a quiet riverbank, slender devotee in profile offering namaskāra to the rising sun; fine brushwork on ripples, distant trees, cool indigo shadows, lyrical minimalism and refined facial features.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, stylized sunrise with concentric golden-red bands, devotee in añjali with simplified ornaments, temple-tank architecture behind; natural pigment palette emphasizing red, yellow, green, and deep blue with mural-like symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: sunrise scene framed by intricate lotus borders; central radiant sun disc with floral motifs, devotee below in reverence; deep blue-to-saffron gradient background, gold detailing, peacocks and small temple bells in the border, devotional calm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["distant temple bell","soft conch at dawn","birds waking","gentle flowing water","brief silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: यवान्नमपि = यवान्नम् + अपि. नो = न (निषेध) + उ (उपपद/स्वर-सन्धि; लेखनरूप 'नो'). उद्यंतं = उद्यन्तम् (अनुस्वार-लेखनभेद).

S
Savitṛ (Sun)

FAQs

It describes morning discipline: restraint from food and even frequent drinking, followed by bowing to the rising Sun (Savitṛ) and reciting one’s prescribed prayer/utterance (often understood as morning japa or sandhyā-related recitation).

Savitṛ represents the life-giving solar principle and is traditionally honored at dawn; bowing to the rising Sun marks the start of daily religious observance and inner purification through recitation.

It emphasizes self-control and regularity: spiritual practice is supported by restraint of appetite and consistent daily worship, especially at dawn.