Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Churning of the Ocean

Milk Ocean Episode: Kālakūṭa, Hari-nāma, and Alakṣmī/Jyeṣṭhā

संध्यायां ये हि चाश्नंति दुःखदा तिष्ठ तद्गृहे । कपालकेशभस्मास्थि तुषांगाराणि यत्र तु

saṃdhyāyāṃ ye hi cāśnaṃti duḥkhadā tiṣṭha tadgṛhe | kapālakeśabhasmāsthi tuṣāṃgārāṇi yatra tu

സന്ധ്യാകാലത്ത് ഭക്ഷിക്കുന്നവർ ദുഃഖം വരുത്തുന്നു; നീ ആ ഗൃഹത്തിൽ നിലകൊൾ—അവിടെ കപാലം, മുടി, ഭസ്മം, അസ്ഥി, തുഷം, അങ്കാരം എന്നിവ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നിടത്ത്।

संध्यायाम्at twilight
संध्यायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अश्नन्तिeat
अश्नन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु) → अश्नन्ति
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
दुःखदाO giver of sorrow
दुःखदा:
Sambodhana/Predicate (Addressed epithet/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःख + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दुःखं ददाति इति)
तिष्ठstay
तिष्ठ:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → तिष्ठ
Formलोट्-लकार; परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
तद्गृहेin that house
तद्गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य गृहे)
कपालकेशभस्मास्थिskulls, hair, ash, and bones (a heap)
कपालकेशभस्मास्थि:
Karma/Topic (Enumerated items/विषय)
TypeNoun
Rootकपाल + केश + भस्म + अस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (समाहार-द्वन्द्वः: ‘कपालं केशाः भस्म अस्थि च’)
तुषाङ्गाराणिhusks and embers
तुषाङ्गाराणि:
Karma/Topic (Enumerated items/विषय)
TypeNoun
Rootतुष + अङ्गार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (तुषाणि च अङ्गाराणि च)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (particle: but/indeed)

Unspecified (narrative instruction within Brahma-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: चाश्नन्ति = च + अश्नन्ति; तद्गृहे = तद् + गृहे; भस्मास्थि = भस्म + अस्थि; तुषाङ्गाराणि = तुष + अङ्गाराणि (समास)

FAQs

Sandhyā is traditionally reserved for purification and prayer (sandhyā-vandana). Eating at that liminal time is treated here as a breach of disciplined daily conduct (ācāra), said to invite distress into the household.

The list functions as a marker of ritual/household impurity and inauspicious storage. The verse links such neglected or impure items—kept within the home—to the presence of misfortune.

It emphasizes disciplined timing (respecting sandhyā) and maintaining a clean, orderly, and ritually appropriate home environment as part of dharma for a gṛhastha (householder).