The Churning of the Ocean
Milk Ocean Episode: Kālakūṭa, Hari-nāma, and Alakṣmī/Jyeṣṭhā
संध्यायां ये हि चाश्नंति दुःखदा तिष्ठ तद्गृहे । कपालकेशभस्मास्थि तुषांगाराणि यत्र तु
saṃdhyāyāṃ ye hi cāśnaṃti duḥkhadā tiṣṭha tadgṛhe | kapālakeśabhasmāsthi tuṣāṃgārāṇi yatra tu
സന്ധ്യാകാലത്ത് ഭക്ഷിക്കുന്നവർ ദുഃഖം വരുത്തുന്നു; നീ ആ ഗൃഹത്തിൽ നിലകൊൾ—അവിടെ കപാലം, മുടി, ഭസ്മം, അസ്ഥി, തുഷം, അങ്കാരം എന്നിവ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നിടത്ത്।
Unspecified (narrative instruction within Brahma-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: चाश्नन्ति = च + अश्नन्ति; तद्गृहे = तद् + गृहे; भस्मास्थि = भस्म + अस्थि; तुषाङ्गाराणि = तुष + अङ्गाराणि (समास)
Sandhyā is traditionally reserved for purification and prayer (sandhyā-vandana). Eating at that liminal time is treated here as a breach of disciplined daily conduct (ācāra), said to invite distress into the household.
The list functions as a marker of ritual/household impurity and inauspicious storage. The verse links such neglected or impure items—kept within the home—to the presence of misfortune.
It emphasizes disciplined timing (respecting sandhyā) and maintaining a clean, orderly, and ritually appropriate home environment as part of dharma for a gṛhastha (householder).