The Glory of Lamp-Donation
in Kārttika
अश्वमेधसहस्रेण तस्य किं वा प्रयोजनम् । अश्वमेधप्रकर्ता यः स्वर्गं याति हरेर्दिने
aśvamedhasahasreṇa tasya kiṃ vā prayojanam | aśvamedhaprakartā yaḥ svargaṃ yāti harerdine
അവനു സഹസ്ര അശ്വമേധയാഗങ്ങളാൽ എന്തു പ്രയോജനം? അശ്വമേധം ചെയ്യുന്നവൻ സ്വർഗ്ഗം പ്രാപിക്കുന്നു—എന്നാൽ (ഈ ഫലം) ഹരിയുടെ ദിനത്തിൽ (ഹരിപൂജാദിനത്തിൽ) ലഭിക്കുന്നു।
Unspecified (context-dependent within Brahma-khaṇḍa Adhyaya 3)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: हरेः+दिने→हरेर्दिने (विसर्ग→र्)
It does not deny the ritual’s merit; it relativizes it, implying that even great sacrificial results depend upon (or are fulfilled through) Hari/Viṣṇu.
It indicates that the fruition of the sacrifice—attaining heaven—is tied to Hari’s auspicious day/time, stressing Viṣṇu’s sovereignty over karmic results.
It emphasizes that ritual grandeur alone is not ultimate; divine grace and devotion to Hari are presented as the decisive principle behind spiritual outcomes.