Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Determination of Expiations: Purification after Forbidden Food, Impurity, and Transgression

ग्रासं त्र्यहं तु चैकैकं प्रातःसायमयाचितम् । अद्यात्त्र्यहं चोपवसेदतिकृच्छ्रमिदं व्रतम्

grāsaṃ tryahaṃ tu caikaikaṃ prātaḥsāyamayācitam | adyāttryahaṃ copavasedatikṛcchramidaṃ vratam

മൂന്ന് ദിവസം പ്രഭാതവും സായാഹ്നവും യാചിക്കാതെ ലഭിച്ച ഒരൊറ്റ ഗ്രാസം മാത്രം ഭുജിക്കണം; തുടർന്ന് അടുത്ത മൂന്ന് ദിവസം നിരാഹാര ഉപവാസം ആചരിക്കണം. ഇതാണ് ‘അതികൃച്ഛ്ര’ എന്ന അത്യന്തം കഠിന വ്രതം.

ग्रासम्a mouthful
ग्रासम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootग्रास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
कालाधिकरण (Kāla-Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootत्रि + अहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
and
:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एकैकम्one each (single)
एकैकम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (one each)
प्रातःin the morning
प्रातः:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
सायम्in the evening
सायम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
अयाचितम्unsolicited
अयाचितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootयाच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
अद्यात्should eat
अद्यात्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअद् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (should eat)
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
कालाधिकरण (Kāla-Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootत्रि + अहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
उपवसेत्should fast
उपवसेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootउप + वस् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (should fast)
अतिकृच्छ्रम्very severe (kṛcchra)
अतिकृच्छ्रम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअति + कृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (very severe kṛcchra)
इदम्this
इदम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified (narratorial/teaching voice within the chapter’s description of expiatory vows)

Concept: Atonement intensifies through measured reduction—minimal sustenance followed by complete fasting—training the will and purifying intention.

Application: Practice voluntary simplicity: reduce consumption, accept what comes without entitlement, and schedule periodic fasts with prayer; cultivate gratitude and non-demanding conduct.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a simple hut of leaves, a practitioner sits with a small wooden bowl holding a single mouthful of food, taken without asking, morning light slanting across the floor. The next panel-like moment shows the same figure in quiet fasting, hands in japa-mudrā, the body lean but the gaze steady.","primary_figures":["dvija practitioner","muni witness (optional)"],"setting":"minimal āśrama interior and threshold facing a forest path where alms arrive unasked","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["smoke gray","pale turmeric","forest green","clay brown","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: diptych-like composition—left, a brahmin receives a tiny ayācita morsel in a small bowl; right, the same figure in fasting with japa beads; gold leaf highlights on the bowl and sacred thread, rich maroon backdrop, ornate borders emphasizing disciplined tapas.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical austerity with delicate lines—morning and evening scenes of a single morsel, then a serene fasting posture; cool greens and muted earth tones, refined facial features, gentle forest background and a narrow path suggesting humility and non-demanding conduct.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized hut and forest, the practitioner shown in two sequential poses; warm red/yellow/green pigments, large eyes conveying resolve, rhythmic decorative foliage framing the vow’s stages.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central ascetic figure with a tiny offering bowl, surrounded by floral borders and symbolic lotuses; peacocks and cows at the edges, deep blue ground with gold accents, emphasizing restraint as a devotional ornament."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["alms bowl clink","evening crickets","soft conch (distant)","rustling leaves","measured pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रातःसायम् = प्रातः + सायम्; अद्यात्त्र्यहम् = अद्यात् + त्र्यहम्; चोपवसेत् = च + उपवसेत्; अतिकृच्छ्रमिदम् = अतिकृच्छ्रम् + इदम्

FAQs

It is a severe penance: for three days one takes only one unsolicited mouthful of food in the morning and one in the evening, and for the next three days one observes complete fasting.

It emphasizes restraint and humility: the practitioner should not solicit special food, reducing desire and dependence, and accepting only what comes without asking.

It teaches self-discipline and moderation—using controlled consumption and fasting to cultivate inner purification and accountability as part of dharmic living.