The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
पितरः पातिताः सर्वे जयंत्यां भोजने कृते । इति श्रुत्वा ततो राजा व्रतं चक्रे नराधिप
pitaraḥ pātitāḥ sarve jayaṃtyāṃ bhojane kṛte | iti śrutvā tato rājā vrataṃ cakre narādhipa
“ജയന്തീ ദിനത്തിൽ ഭോജനദാനം ചെയ്താൽ എല്ലാ പിതൃകളും ഉദ്ധരിക്കപ്പെടുന്നു” എന്നു കേട്ട്, മനുഷ്യരുടെ അധിപനായ രാജാവ് അപ്പോൾ ആ വ്രതം അനുഷ്ഠിച്ചു।
Narrator (Purāṇic narrator describing the king’s response)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: pitaraḥ (IAST) corresponds to पितरः; jayaṃtyāṃ is locative of jayantī; bhojane kṛte forms a locative absolute; narādhipa → nara-adhipa.
Pitṛs are the ancestral beings (forefathers) who are traditionally honored through śrāddha, tarpaṇa, and charitable feeding; the verse states they are benefited or “delivered” by the Jayantī-day feeding.
In Purāṇic usage, “bhojana” commonly indicates a meritorious feeding—often of Brāhmaṇas or the needy—performed as a religious act connected with śrāddha/ancestral benefit.
The verse highlights responsiveness to dharma: upon learning a practice that benefits ancestors, the king adopts a vrata, modeling faith, duty, and concern for lineage obligations.