The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
मायया सुंदरी रूपा प्रविष्टा तत्र गोकुले । पयोधरे गरं सा तु धृत्वा हंतुमुपागता
māyayā suṃdarī rūpā praviṣṭā tatra gokule | payodhare garaṃ sā tu dhṛtvā haṃtumupāgatā
മായാബലത്താൽ അവൾ സുന്ദരിയുടെ രൂപം ധരിച്ചു ഗോകുലത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു; തന്റെ സ്തനങ്ങളിൽ വിഷം ധരിച്ചു കൊല്ലുവാൻ ഉദ്ദേശിച്ച് സമീപിച്ചു।
Narrator (Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Type: city
Sandhi Resolution Notes: हंतुमुपागता = हन्तुम् उपागता (म् + उ → मुप्).
The verse describes a magical disguise—an aggressor assuming a beautiful female form and approaching Gokula with concealed poison. This aligns with the well-known motif of a deceptive attacker targeting the divine child in Krishna’s infancy narratives.
It presents māyā as a power used to conceal harmful intent behind an attractive appearance, emphasizing discernment (viveka) and the theme that outward form may mask inner motive.
It warns against deception and predatory intent masked by charm, underscoring the need for moral vigilance and the recognition that harmful actions often arrive under pleasing disguises.