Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

The Bestowal of Boons upon Aṅga

व्यासाय वासवायैव वसुरूपाय ते नमः । वासुदेवाय विश्वाय वह्निरूपाय ते नमः । हरये केवलायैव वामनाय नमोनमः

vyāsāya vāsavāyaiva vasurūpāya te namaḥ | vāsudevāya viśvāya vahnirūpāya te namaḥ | haraye kevalāyaiva vāmanāya namonamaḥ

വ്യാസസ്വരൂപാ, വാസവസ്വരൂപാ, വസുക്കളുടെ സ്വരൂപാ—നമസ്കാരം. വാസുദേവാ, വിശ്വസ്വരൂപാ, വഹ്നിരൂപാ—നമസ്കാരം. കേവല ഹരിയേ, വാമനനേ, പുനഃപുനഃ നമസ്കാരം.

vyāsāyato Vyāsa
vyāsāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
vāsavāyato Vāsava (Indra / one related to Vasus)
vāsavāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvāsava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
evaindeed; just
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/restriction
vasu-rūpāyato the one of Vasu-form
vasu-rūpāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvasu + rūpa (प्रातिपदिक-द्वय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: vasoḥ rūpam ‘having the form of Vasu/wealth’
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); salutation formula
vāsudevāyato Vāsudeva
vāsudevāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
viśvāyato the all (universal one)
viśvāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); used as epithet ‘the universe/all’
vahni-rūpāyato the fire-formed one
vahni-rūpāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvahni + rūpa (प्रातिपदिक-द्वय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः: vahneḥ rūpam ‘having the form of fire’
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); salutation formula
harayeto Hari
haraye:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
kevalāyato the sole/absolute one
kevalāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeAdjective
Rootkevala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); adjective qualifying Hari/Vāmana
evaindeed
eva:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
vāmanāyato Vāmana
vāmanāya:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootvāmana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥ-namaḥrepeated salutations
namaḥ-namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootnamas + namas (प्रातिपदिक-द्वय)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) repeated (पुनरुक्ति) for intensification

Unspecified (a devotional eulogy/stotra-style verse within the narrative)

Concept: Hari alone is the one reality appearing as sages, gods, elemental powers, and avatāras; devotion matures by recognizing unity behind multiplicity.

Application: See teachers, governing powers, and natural forces as occasions to remember Vāsudeva; cultivate humility like Vāmana—power expressed through dharma rather than ego.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A grand, multi-panel cosmic tableau: Viṣṇu at the center as Vāsudeva-Viśva, while around Him appear emanations—Vyāsa with palm-leaf manuscripts, Vāsava (Indra) with vajra, the eight Vasus as radiant guardians, Agni as a living flame-body, and Vāmana with umbrella and water-pot poised for the three steps. The composition conveys that all these forms are threads of one sapphire-blue divinity.","primary_figures":["Vāsudeva (Viṣṇu/Kṛṣṇa)","Vyāsa","Vāsava (Indra)","the Vasus (as a collective)","Agni","Vāmana"],"setting":"Celestial mandala-space blending hermitage, heaven, and sacrificial fire into one unified vision.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","molten gold","vermillion","emerald green","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Vāsudeva seated on a lotus throne with heavy gold leaf halo; surrounding medallions show Vyāsa writing, Indra with vajra, Vasus as jeweled attendants, Agni as embossed gold-red flames, and Vāmana with umbrella and kamaṇḍalu; rich reds/greens, gem-like ornamentation, symmetrical iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant circular mandala composition with soft gradients; Vyāsa in a quiet ashram vignette, Indra in a pale sky court, Vāmana in a pastoral scene; all connected by a subtle blue aura thread returning to Vāsudeva; delicate brushwork and refined faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and flat color fields; central Viṣṇu with large eyes; surrounding registers depict Vyāsa, Indra, Vasus, Agni, Vāmana; strong reds/yellows/greens with black contouring, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vāsudeva central, surrounded by lotus medallions of divine forms; intricate floral borders, peacocks and cows subtly integrated to echo Govinda mood, deep blue background with gold highlights, ornate Nathdwara-inspired symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple drums (mridanga) soft","bells in crescendo","fire crackle motif","choral response on 'namo namaḥ'"]}

Sandhi Resolution Notes: vāsavāyaiva → vāsavāya + eva; namonamaḥ → namaḥ + namaḥ (visarga sandhi: aḥ + n → o n).

V
Vyāsa
V
Vāsava (Indra)
V
Vasus
V
Vāsudeva
V
Viśva (the All)
V
Vahni (Agni)
H
Hari
V
Vāmana

FAQs

The verse uses a Purāṇic devotional style where one Supreme (here Hari/Vāsudeva) is praised as manifesting through many divine roles and cosmic principles (e.g., Indra, Agni, the Vasus), emphasizing unity behind diverse forms.

“Kevala” underscores exclusivity and ultimacy: Hari is presented as the independent, complete reality, with other powers understood as His manifestations or functions.

Vāmana evokes Viṣṇu’s avatāra theology—God’s approachable, incarnate form—linking cosmic universality (viśva, vahni) with a concrete avatāra remembered in Vaiṣṇava devotion.