Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

The Bestowal of Boons upon Aṅga

नमोनमो हिरण्याय नमो रथांगधारिणे । सत्याय सत्यभावाय सर्वसत्यमयाय च

namonamo hiraṇyāya namo rathāṃgadhāriṇe | satyāya satyabhāvāya sarvasatyamayāya ca

ഹിരണ്യമയനായ പ്രഭുവിന് പുനഃപുനഃ നമസ്കാരം; ചക്രധാരിക്ക് നമസ്കാരം. സത്യത്തിനും സത്യസ്വഭാവത്തിനും സർവ്വസത്യമയനായവനും പ്രണാമം.

नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
नमःsalutation (again)
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
हिरण्यायto (the) gold; to Hiraṇya
हिरण्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अथवा पुंलिङ्ग-प्रयोगः), चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
रथांगधारिणेto the discus-bearer
रथांगधारिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरथाङ्ग + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (रथाङ्गं धरति इति)
सत्यायto the Truth; to the truthful one
सत्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
सत्यभावायto the state/nature of truth
सत्यभावाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्य + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सत्यस्य भावः)
सर्वसत्यमयायto him who is wholly made of truth
सर्वसत्यमयाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसर्व + सत्य + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वं सत्यं यस्य मयम्/मयः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात

Unspecified (a devotional eulogy within the narrative context)

Concept: The Lord is satya itself—truth as being, speech, and moral order; devotion stabilizes when anchored in the divine as the ultimate reality beyond shifting appearances.

Application: Practice satya in speech and intention; when confused, return to a simple vow of truthfulness and remembrance of the Lord’s steady presence.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vishnu stands upon a lotus pedestal, his skin a deep, calm blue, while a golden aura (hiraṇya-tejas) floods the space like sunrise through mist. In his hand, the Sudarśana cakra appears as a wheel of pure light inscribed with tiny 'satya' syllables, suggesting truth as both weapon and refuge.","primary_figures":["Vishnu (Rathāṅga-dhārin, Hiraṇya-tejas)"],"setting":"Temple sanctum interior with a lotus-mandala floor, hanging lamps, and faint incense smoke forming halos around the deity.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["molten gold","sapphire blue","lotus pink","ivory white","smoky amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in full regalia with thick gold-leaf halo and background, Sudarśana cakra embossed with gold, conch and ornaments gem-studded; lotus pedestal in rich pinks and greens, lamp-lit sanctum framing, intricate floral borders and traditional South Indian symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Vishnu with refined facial features, soft shading, a luminous golden aura; the cakra rendered as a delicate radiant wheel; quiet sanctum with minimal lines, cool blues balanced by warm gold, subtle incense haze and lotus motifs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Vishnu’s large eyes and ornate crown, strong blocks of blue, yellow, red; cakra as a stylized sun-wheel with rhythmic spokes; temple-wall aesthetic with decorative bands and lotus scrollwork.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu on lotus, surrounded by concentric lotus borders and gold filigree; deep blue ground, the cakra as a radiant mandala; peacocks and floral vines in corners, intricate Nathdwara-style ornamentation emphasizing satya as cosmic order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch resonance","temple lamp crackle","gentle bells","tanpura drone","breath-like pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: नमोनमो = नमः + नमः (विसर्ग-लोप/ओ-आदेश); रथांग = रथाङ्ग (अनुस्वार/निग्रह).

V
Vishnu

FAQs

The epithet “rathāṅga-dhārin” (“discus-bearer”) is a standard identification of Lord Viṣṇu, whose weapon is the Sudarśana Cakra.

It presents Truth not merely as an ethical rule but as a divine attribute and essence—God is Truth, is truth-natured, and is the fullness of all truth.

The repetition intensifies reverence and functions as a stuti-style emphasis, expressing continual surrender and praise to the deity.