Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
प्रसंगे दशसाहस्रं पुण्यमायाति संक्षयम् । पुण्यस्य संक्षयात्पापी पाषाणाखुर्भवेद्ध्रुवम् ॥ १५ ॥
prasaṃge daśasāhasraṃ puṇyamāyāti saṃkṣayam | puṇyasya saṃkṣayātpāpī pāṣāṇākhurbhaveddhruvam || 15 ||
കുസംഗവും ആസക്തിയുമെന്ന പ്രസംഗം മൂലം പത്തായിരം പുണ്യവും ക്ഷയിക്കുന്നു. പുണ്യം ക്ഷയിക്കുമ്പോൾ പാപി നിശ്ചയമായി ‘പാഷാണാഖുര്’ (അധമ ജന്മം) ആകുന്നു.
Narada (teaching in a Dharma/Tirtha context; dialogue tradition with Sanatkumara lineage implied)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that merit (puṇya) is not permanent if one falls into harmful attachment and misconduct; when puṇya is depleted, one faces a degraded rebirth, emphasizing vigilance in conduct even during holy contexts.
Bhakti is protected by purity of association and behavior; the verse indirectly teaches that devotion thrives with restraint and satsanga, while reckless prasanga can erode the spiritual gains that support steady Vishnu-bhakti.
It reflects the karmic-ethical logic used in Dharma teachings—how actions and associations affect puṇya and pāpa—useful for applying smārta/nitya-naimittika discipline in pilgrimage and ritual life (though no specific Vedanga technicality is named).