Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

प्रयागे वपनं कुर्याद्गंगायां पिंडपातनम् । दानं दद्यात्कुरुक्षेत्रे वाराणस्यां तनुं त्यजेत् ॥ १०५ ॥

prayāge vapanaṃ kuryādgaṃgāyāṃ piṃḍapātanam | dānaṃ dadyātkurukṣetre vārāṇasyāṃ tanuṃ tyajet || 105 ||

പ്രയാഗത്തിൽ മുണ്ഡനം ചെയ്യണം; ഗംഗയിൽ പിണ്ഡദാനം അർപ്പിക്കണം; കുരുക്ഷേത്രത്തിൽ ദാനം നൽകണം; വാരാണസിയിൽ ദേഹത്യാഗം ചെയ്യണം.

प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वपनम्shaving (of the head)
वपनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गङ्गायाम्in the Gaṅgā
गङ्गायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
पिण्डपातनम्offering/placing of piṇḍas (funeral rice-balls)
पिण्डपातनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + पातन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (पिण्डस्य पातनम्)
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कुरुक्षेत्रेat Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (कुरूणां क्षेत्रम्)
वाराणस्याम्in Vārāṇasī
वाराणस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
तनुम्body
तनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
त्यजेत्should abandon (die)
त्यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Narada (in a didactic tirtha-mahatmya context; traditional dialogue setting with Sanatkumara lineage in the Narada Purana)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Prayaga
G
Ganga
K
Kurukshetra
V
Varanasi (Kashi)

FAQs

It assigns specific high-merit acts to major tīrthas—purificatory shaving at Prayāga, ancestral rites in the Gaṅgā, charity at Kurukṣetra, and liberation-oriented departure at Kāśī—showing how place and practice together intensify dharma and spiritual fruit.

Though framed as tīrtha-dharma, the acts imply surrender and consecration: honoring ancestors, giving selflessly, and seeking a sacred end in Kāśī—practices commonly performed with Viṣṇu/Īśvara-smaraṇa and faith, aligning pilgrimage with devotional intent.

Ritual procedure (Kalpa) is foregrounded—vapana as a purificatory saṃskāra-like act, piṇḍa offerings as śrāddha practice, and dāna rules at a kṣetra—illustrating applied dharma rather than grammar or astrology.