Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
पायतेश्चोत्तरे कूले प्रयागस्य तु दक्षिणे । ऋणमोचनकं नाम तीर्थं तु परमं स्मृतम् ॥ १०० ॥
pāyateścottare kūle prayāgasya tu dakṣiṇe | ṛṇamocanakaṃ nāma tīrthaṃ tu paramaṃ smṛtam || 100 ||
പായതേ നദിയുടെ വടക്കൻ കരയിൽ, പ്രയാഗത്തിന്റെ തെക്കായി ‘ഋണമോചനക’ എന്ന നാമത്തിലുള്ള പരമോന്നത തീർത്ഥം സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു.
Narada (teaching in a tirtha-mahatmya context, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies Ṛṇamocanaka as a “parama” (supreme) tīrtha near Prayāga, emphasizing that sacred geography itself is a dharmic aid—places of pilgrimage are remembered as potent supports for purification and merit.
While the verse is primarily a tirtha-location statement, in the Narada Purana’s devotional frame, visiting such tīrthas is a supportive practice (anukūla-sādhana) that strengthens remembrance, reverence, and worshipful attitude toward the sacred.
It reflects applied dharma-śāstra and tīrtha-yātrā procedure through precise sacred topography (directional and river-bank markers), a practical aid for pilgrimage planning rather than a technical exposition of a Vedanga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.