Shloka 45

आदेहपाताद्यो मर्त्योऽविमुक्तं नैव मुञ्चति । ब्रह्मचर्येण संयुक्तः स साक्षाच्छंकरो भवेत् ॥ ४५ ॥

ādehapātādyo martyo'vimuktaṃ naiva muñcati | brahmacaryeṇa saṃyuktaḥ sa sākṣācchaṃkaro bhavet || 45 ||

ദേഹാരംഭം മുതൽ ദേഹപാതം വരെ അവിമുക്തക്ഷേത്രം ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കാത്ത മർത്ത്യൻ, ബ്രഹ്മചര്യയുക്തനായി സാക്ഷാൽ ശങ്കരസ്വരൂപനാകുന്നു.

ā-deha-pātātuntil the fall of the body (till death)
ā-deha-pātāt:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdeha (प्रातिपदिक) + pāta (प्रातिपदिक) (ablative sense)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय-प्रयोगः (adverbial): ‘from the fall of the body / until death’
ādyaḥbeginning (from the start)
ādyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (qualifying martyaḥ)
martyaḥa mortal man
martyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
avimuktamAvimukta (the sacred place)
avimuktam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavimukta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मपद
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
muñcatireleases/abandons
muñcati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
brahmacaryeṇaby brahmacarya (celibate discipline)
brahmacaryeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental)
saṃyuktaḥendowed/associated
saṃyuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-yuj (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘endowed/connected’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘directly/in person’
śaṅkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaraḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta (narrating the Narada Purana’s Uttara-Bhaga; the verse itself speaks as an authoritative statement within the Kashi/Avimukta Mahatmya section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Avimukta
S
Shankara (Shiva)

FAQs

It teaches that unwavering residence/commitment to Avimukta (Kāśī), coupled with brahmacarya, is so purifying that one attains Śiva-like identity—symbolizing liberation-oriented transformation and nearness to Śaṅkara.

By praising steadfast attachment to Śiva’s sacred kṣetra (Avimukta) and disciplined living, it frames bhakti as loyal kṣetra-sevā and inner restraint—devotion expressed through continuous presence, purity, and single-mindedness.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is directly taught; the practical takeaway is dharma-sādhana—brahmacarya as a regulated vow (vrata-like discipline) supporting tīrtha-based mokṣa practice.