शमीपत्रप्रमाणेन पिंडं दद्याद्गयाशिरे । यन्नाम्ना पातयेत्पिंडं तं नयेद्ब्रह्म शाश्वतम् ॥ ९७ ॥
śamīpatrapramāṇena piṃḍaṃ dadyādgayāśire | yannāmnā pātayetpiṃḍaṃ taṃ nayedbrahma śāśvatam || 97 ||
ഗയാശിരസിൽ ശമീപത്രത്തിന്റെ അളവിൽ പിണ്ഡം അർപ്പിക്കണം. ഏതു നാമം ഉച്ചരിച്ച് പിണ്ഡം സമർപ്പിക്കപ്പെടുന്നുവോ, ആ വ്യക്തിയെ ശാശ്വത ബ്രഹ്മത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു।
Sūta (narrating the Narada–Sanatkumāra dialogue on Gayā-māhātmya)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It extols Gayāśiras as a supremely potent tīrtha where a correctly offered piṇḍa—done with the named intent for a departed person—becomes a direct cause for that person’s elevation toward the highest, eternal state (Brahman).
Though framed as a śrāddha rite, the verse emphasizes intention (naming/saṅkalpa) and sacred place (tīrtha) as channels of divine grace—aligning ritual action with heartfelt remembrance and surrender for the welfare of another.
Kalpa (ritual procedure) is highlighted: the prescribed measure (śamī-leaf size), the correct locus (Gayāśiras), and the naming of the beneficiary (saṅkalpa) as essential components of piṇḍa-dāna.