The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
रामतीर्थं त्वत्रजातं सर्वलोकसुपावनम् । जन्मांतरसहस्रैस्तु यत्कृतं पातकं नरैः ॥ ६ ॥
rāmatīrthaṃ tvatrajātaṃ sarvalokasupāvanam | janmāṃtarasahasraistu yatkṛtaṃ pātakaṃ naraiḥ || 6 ||
ഇവിടെ ഉദ്ഭവിച്ച ഈ ‘രാമതീർത്ഥം’ സർവലോകങ്ങൾക്കും അത്യന്തം പാവനമാണ്. മനുഷ്യർ ആയിരം ജന്മാന്തരങ്ങളിൽ ചെയ്ത പാപം എല്ലാം—
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It declares Rama-tīrtha to be a supremely purifying sacred place whose merit can eradicate sins accumulated across many births, highlighting the power of tīrtha-mahātmya in Uttara-bhāga.
By centering purification on “Rama-tīrtha,” it implies that approaching a place sanctified by Rama with श्रद्धा (faith) and reverence supports bhakti—devotional contact (darśana/sevā) becomes a means of inner cleansing.
The verse primarily reflects ritual-practice (tīrtha-yātrā, snāna, prāyaścitta) rather than a specific Vedāṅga; it supports Dharma-śāstric application of pilgrimage as an expiation framework.