Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

क्षत्रियोऽपि च विड्वृत्तिमत्यापदि समाश्रयेत् । नाश्रयेच्छूद्रवृत्तिं तु अत्यापद्यपि वै द्विजः ॥ ३१ ॥

kṣatriyo'pi ca viḍvṛttimatyāpadi samāśrayet | nāśrayecchūdravṛttiṃ tu atyāpadyapi vai dvijaḥ || 31 ||

ക്ഷത്രിയനും അത്യന്തം ആപത്തിൽ വൈശ്യവൃത്തി ആശ്രയിക്കാം; എന്നാൽ ദ്വിജൻ ഭീകര ആപത്തിലും ശൂദ്രവൃത്തി ആശ്രയിക്കരുത്।

kṣatriyaḥa Kshatriya
kṣatriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/saṃbhāvanā-avyaya (also/even/अपि)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
viṭ-vṛttimthe livelihood of a Vaiśya
viṭ-vṛttim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṭ (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘occupation of a vaiśya’
ati-āpadiin extreme emergency
ati-āpadi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootati (अव्यय) + āpad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana; Avyayībhāva: ‘in extreme distress’
sam-āśrayetshould take refuge in/undertake
sam-āśrayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√śri (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (negative particle)
āśrayetshould resort to
āśrayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śri (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
śūdra-vṛttimthe livelihood of a Śūdra
śūdra-vṛttim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘occupation of a śūdra’
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/avadhāraṇa-avyaya (but/indeed/तु)
ati-āpadiin extreme emergency
ati-āpadi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootati (अव्यय) + āpad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī, Ekavacana
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-avyaya (even)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormNipāta (emphatic particle/निपात)
dvijaḥa twice-born (Brahmin)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana

Narada (teaching in a dharma-instruction context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kshatriya
V
Vaishya
S
Shudra
D
Dvija

FAQs

It frames “āpaddharma” (ethics in crisis) as a controlled concession: one may adjust livelihood to survive, yet must protect dharma-bound identity and discipline, which the text treats as spiritually formative.

Indirectly: bhakti in the Narada Purana is supported by dharmic steadiness. The verse stresses restraint and fidelity to one’s dharma even under pressure, which preserves purity of conduct that sustains devotional life.

It primarily reflects Dharmaśāstra-style application rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is the rule-based reasoning of āpaddharma—how to interpret permissible occupations under exceptional circumstances.