Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 87The Slaying of Dhumralochana and the Emergence of Kali; the Fall of Chanda and Munda (Chamunda Named)

तथैव योधं तुरगै रथं सारथिना सह ।

निक्षिप्य वक्त्रे दशनैश् चर्वयन्त्यतिभैरवम् ॥

tathaiva yodhaṃ turagai rathaṃ sārathinā saha /

nikṣipya vaktre daśanaiś carvayanty ati-bhairavam

അതുപോലെ ദേവി ആ യോദ്ധാവിനെയും കുതിരകളെയും സാരഥിയോടുകൂടിയ രഥത്തെയും വായിൽ ഇട്ടു, പല്ലുകളാൽ ചവച്ചരച്ചു—കാണുവാൻ അത്യന്തം ഭീകരം।

तथाthus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle/emphasis)
योधम्warrior
योधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तुरगैःwith horses
तुरगैः:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootturaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
रथम्chariot
रथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
सारथिनाwith the charioteer
सारथिना:
Saha (सह)
TypeNoun
Rootsārathi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक-निपात/उपपद (postposition meaning 'with')
निक्षिप्यhaving thrown/put
निक्षिप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootni-√kṣip (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having thrown/placed)
वक्त्रेin the mouth
वक्त्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दशनैःwith (her) teeth
दशनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdaśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
चर्वयन्तीchewing
चर्वयन्ती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√carv (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle), परस्मैपदी; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अतिभैरवम्most terrifying (one)
अतिभैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootati-bhairava (प्रातिपदिक)
Formसमास: अतिः + भैरवः (intensifier + 'terrible'); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
Narrative within Devi Mahatmyam
Kālī
Kālī
ShaktismMythic battle imageryTotal dismantling of war-machine

FAQs

The ‘war-machine’ (soldier–horse–chariot–driver) is swallowed whole: violence as a system is dismantled at its roots when confronted by the higher power that upholds dharma.

Carita (narrative of divine deeds), serving as a dharma-restoring mythic account.

Chewing with teeth signifies discriminative destruction: the Goddess ‘processes’ and reduces hostile karma into nothingness, leaving no capacity for renewed harm.