HomeMarkandeya PuranaAdhy. 8Shloka 107
Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Adhyaya 8Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala

श्मशानं घोरसंनादं शिवाशतसमाकुलम् । शवमौलिसमाकीर्णं दुर्गन्धं बहुधूमकम् ॥

śmaśānaṃ ghora-saṃnādaṃ śivā-śata-samākulam / śava-mauli-samākīrṇaṃ durgandhaṃ bahu-dhūmakam

ശ്മശാനം ഭയാനക ശബ്ദങ്ങളാൽ മുഴങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു, നൂറുകണക്കിന് കുറുനരികളാൽ നിറഞ്ഞിരുന്നു; ശവശിരസ്സുകൾ ചിതറിക്കിടന്ന് ദുർഗന്ധവും പുകയും കനത്തിരുന്നു.

श्मशानम्cremation ground
श्मशानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्मशान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (object of seeing/going, implied)
घोरसंनादम्with dreadful noise
घोरसंनादम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootघोर-संनाद (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (घोरः संनादः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; qualifying śmaśānam
शिवाशतसमाकुलम्crowded with hundreds of jackals
शिवाशतसमाकुलम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशिवा-शत-समाकुल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शिवानां शतम्; तेन समाकुलम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘filled with hundreds of jackals’
शवमौलिसमाकीर्णम्strewn with corpse-heads
शवमौलिसमाकीर्णम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशव-मौलि-समाकीर्ण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शवस्य मौलिः/मौलयः; तैः समाकीर्णम्), क्त-कृदन्त (सम्-आ-√कीर् ‘to scatter’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दुर्गन्धम्foul-smelling
दुर्गन्धम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjective used substantively/qualifying śmaśānam
बहुधूमकम्full of much smoke
बहुधूमकम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootबहु-धूमक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (बहु धूमः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
Narrator voice

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Śmaśāna imageryFear and impermanencePollution/impurity motifsHorror-aesthetics in Purāṇic narrative

FAQs

Graphic description functions as vairāgya-producing imagery: the body’s end is smoke, stench, and scattering. It discourages attachment and exposes the fragility of social identity when confronted with death.

Ākhyāna/Upākhyāna: atmospheric scene-setting within a story.

The śmaśāna is a ‘truth-field’ where māyā’s beautifying veil drops. Smoke and stench signify the dissolution of form; jackals and scattered heads signify the disintegration of ego and status.