Adhyaya 7 — Harishchandra Tested by Vishvamitra: The Gift of the Kingdom and the Pandava Curse-Backstory
विश्वामित्रस्ततः क्रुद्धः श्रुत्वा तन्नृपतेर्वचः ।
क्रुद्धे चर्षिवरे तस्मिन्नेशुर्विद्याः क्षणेन ताः ॥
viśvāmitras tataḥ kruddhaḥ śrutvā tan nṛpater vacaḥ |
kruddhe cārṣivare tasmin neśur vidyāḥ kṣaṇena tāḥ ||
രാജാവിന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ട് വിശ്വാമിത്രൻ ക്രുദ്ധനായി. ആ മുനിവരൻ ക്രോധത്തിൽ ജ്വലിച്ചപ്പോൾ, ആ (ഗൂഢ) വിദ്യകൾ ക്ഷണത്തിൽ തന്നെ അപ്രത്യക്ഷമായി.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even exalted attainments (vidyā/siddhi) are destabilized by krodha. The verse underscores the dharmic ideal that inner mastery—especially restraint of anger—is essential; otherwise, spiritual capital and subtle powers can be lost ‘in an instant.’
This verse aligns most closely with Vaṃśānucarita/Carita (narratives of persons/lineages and exemplary episodes), rather than Sarga/Pratisarga/Manvantara/Vaṃśa proper. It functions as ethical instruction embedded in itihāsa-like narration.
Vidyā here can be read as both learned knowledge and mantra-siddhi. Esoterically, anger is a dispersive force that fractures concentration (ekāgratā) and subtle coherence; thus the ‘vanishing’ of vidyā symbolizes the immediate collapse of inner alignment required to sustain higher attainments.