Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 63The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses

मन्दारविद्याधरजा सखी मम विभावरी । कलावती चाप्यपरा सुता पारस्य वै मुनेः ॥

mandāravidyādharajā sakhī mama vibhāvarī / kalāvatī cāpy aparā sutā pārasya vai muneḥ

എന്റെ സഖി വിഭാവരീ; അവൾ മന്ദാര വിദ്യാധര കുലത്തിൽ ജനിച്ചവൾ. മറ്റൊരു സഖി കലാവതി; അവൾ സത്യത്തിൽ ഋഷി പാരയുടെ പുത്രിയാണ്.

मन्दारविद्याधरजा(one) born of the Vidyādharas’ Mandāra (nymph/maiden)
मन्दारविद्याधरजा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमन्दार + विद्याधर + जा (प्रातिपदिक; ‘जा’ from √जन् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (‘विद्याधराणां मन्दारः’ इति/‘mandāra of the Vidyādharas’) + ‘जा’ = ‘born of’
सखीfriend
सखी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ममof me / my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
विभावरीVibhāvarī (name)
विभावरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविभावरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कलावतीKalāvatī (name)
कलावती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकलावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; ‘also/even’)
अपरāanother
अपरā:
Visheshana (विशेषण/attribute)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
सुताdaughter
सुता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पारस्यof Pāra
पारस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Nipata (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मुनेःof the sage
मुनेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
Maiden (Manoramā)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CompanionshipMixed celestial and sage lineagesSocial context of the episode

FAQs

The story underscores how actions and consequences spread across social circles; companions become stakeholders in one another’s fate—an ethical reminder about shared accountability.

Vaṃśa/vaṃśānucarita flavor through naming of persons and descent; serves as narrative scaffolding for the curse episode.

The pairing of Vidyādhara and muni lineages hints at a meeting of ‘power/skill’ and ‘ascetic merit’; imbalance or disrespect toward tapas will become the trigger for downfall.