Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

वेदस्मृतिर्वेदवती वृत्रघ्री सिन्धुरेव च ।

वेण्वा सानन्दनी चैव सदानीरा मही तथा ॥

vedasmṛtir vedavatī vṛtraghrī sindhur eva ca / veṇvā sānandanī caiva sadānīrā mahī tathā

വേദസ്മൃതി, വേദവതീ, വൃത്രഘ്രീ, സിന്ധു; വേണ്വാ, സാനന്ദനീ, സദാനീരാ, അതുപോലെ മഹീയും।

वेदस्मृतिःVeda-smṛti
वेदस्मृतिः:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + स्मृति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; river-name), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदवतीVedavatī
वेदवती:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootवेदवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वृत्रघ्रीVṛtraghrī
वृत्रघ्री:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक) + घ्री/घ्नि (प्रातिपदिक; 'slayer')
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; river-name), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सिन्धुःSindhu
सिन्धुः:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed, just
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
वेण्वाVeṇvā
वेण्वा:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootवेण्वा/वेण्वा́ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (river-name), प्रथमा, एकवचन
सानन्दनीSānandanī
सानन्दनी:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootस + आनन्दनी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Descriptive; 'आनन्दनी' with 'स' as intensifier/with), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
एवalso/indeed
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
सदानीराSadānīrā
सदानीरा:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootसदा (अव्यय) + नीर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (Adverbial: 'सदा नीरम्/नीरा यस्याः'), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महीMahī
मही:
कर्ता (List item)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाand also
तथा:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ
Unspecified in provided excerpt (catalogue continues)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

GeographyRiver epithetsSacred nomenclature

FAQs

River-names encode memory (smṛti) and revelation (veda): tradition preserves sanctity through naming, teaching communities to treat waters as carriers of culture and dharma.

Supplementary geographic material; indirectly supports vaṃśa/vaṃśānucarita by mapping regions where dynasties and rites occur.

Names like Vṛtraghrī echo the Vedic motif of releasing waters—symbolizing the breaking of inner obstruction so the ‘stream’ of clarity can move.