Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

शुभाशुभं समाचष्टे कुशैस्तस्याङ्गताडनम् ।

काकादिपक्षिसंस्थो 'न्यः श्वादेरङ्गगतो 'पि वा ॥

śubhāśubhaṃ samācaṣṭe kuśais tasyāṅga-tāḍanam | kākādi-pakṣi-saṃstho 'nyaḥ śvāder aṅga-gato 'pi vā ||

കുശപ്പുല്ലുകൊണ്ട് ശരീരത്തിൽ അടിയേറ്റത് ശുഭമോ അശുഭമോ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. മറ്റൊരു അപശകുനം കാക്ക മുതലായ പക്ഷികളിൽ കാണപ്പെടുന്നു; അതുപോലെ നായ മുതലായവ ശരീരത്തെ സ്പർശിക്കുന്നതും ലക്ഷണമായി പറയുന്നു.

शुभाशुभम्good and bad (omens)
शुभाशुभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक) + अशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः—‘शुभं च अशुभं च’
समाचष्टेindicates; tells
समाचष्टे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
कुशैःwith kuśa grass
कुशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अङ्गताडनम्striking/tapping of the limb
अङ्गताडनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + ताडन (प्रातिपदिक; √ताड् + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘अङ्गस्य ताडनम्’ (striking of the limb)
काकादिपक्षिसंस्थःsituated in birds like crows
काकादिपक्षिसंस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाक (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पक्षि (प्रातिपदिक) + संस्थ (प्रातिपदिक; √स्था + सम्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—‘काकादि-पक्षिषु संस्थः’ (situated in/associated with birds like crows)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्वादेःof a dog and the like
श्वादेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुषः—‘श्व-आदेः’ (of a dog etc.)
अङ्गगतःlocated in the limb
अङ्गगतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + गत (प्रातिपदिक; √गम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः—‘अङ्गे गतः’ (gone to/located in the limb)
अपिalso; even
अपि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात—समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय, विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
Not explicit; cataloging omen-types.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

OmensŚakuna (birds)Animal portentsRitual diagnostics (kuśa)

FAQs

Purāṇic dharma often integrates folk-omen systems into a moral framework: signs are prompts for caution, purification, or timely action—not excuses for fatalism.

Dharma/ācāra material (supplementary).

Kuśa is a purifier in Vedic rites; using it diagnostically implies that ritual purity and attentiveness can ‘read’ the subtle environment. Birds/animals symbolize instinctive nature reflecting unseen atmospheric (adhidaivika) shifts.