Adhyaya 49 — Cosmic Dissolution
स चापि तत्त्वतो ज्ञात्वा तदा ग्रस्तां वसुन्धराम् ।
वत्सं कृत्वा सुमेरुं तु दुदोह भगवान् विभुः ॥
sa cāpi tattvato jñātvā tadā grastāṃ vasundharām /
vatsaṃ kṛtvā sumeruṃ tu dudoha bhagavān vibhuḥ //
അവൻ (ബ്രഹ്മാവ്)യും കാര്യത്തിന്റെ തത്ത്വം അറിഞ്ഞ്, ഭൂമി ‘ഗ്രസിക്കപ്പെട്ടതുപോലെ’ ആയിരിക്കുന്നതു കണ്ടു, സർവ്വശക്തനായ ഭഗവാൻ സുമേരു പർവതത്തെ കിടാവാക്കി അവളെ ദോഹനം ചെയ്തു।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Sustenance is restored not by further grabbing but by right method and right authority—‘milking’ implies regulated extraction, guided by knowledge (tattvataḥ), not exploitation.
Poṣaṇa: an explicit act of provisioning the world; also Sarga in the sense of re-establishing productive order.
Sumeru as ‘calf’ symbolizes the stable axis (dharma/center) that enables the Earth’s abundance to flow. Without a fixed center, extraction becomes destructive rather than nourishing.