Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

जातास्ते ह्युपपद्यन्ते सत्त्वोद्रिक्ताः स्वतेजसः ।

सहस्रमन्यद् वक्षस्तः मिथुनानां ससर्ज ह ॥

jātās te hy upapadyante sattvodriktāḥ svatejasaḥ / sahasram anyad vakṣas taḥ mithunānāṃ sasarja ha

ജനിച്ചവർ സത്ത്വപ്രധാനരായി, സ്വന്തം തേജസ്സാൽ ദീപ്തരായിരുന്നു. തുടർന്ന് അദ്ദേഹം തന്റെ വക്ഷസ്ഥലത്തിൽ നിന്ന് മറ്റൊരു ആയിരം ജോഡികളെ സൃഷ്ടിച്ചു।

jātāḥborn
jātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√jan (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृतान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; 'born/produced'
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, निश्चय/कारणसूचक (particle: 'indeed/for')
upapadyantecame into being, arose
upapadyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√pad (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
sattva-udriktāḥpredominantly sattvic
sattva-udriktāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsattva + udrikta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष: sattva + udrikta ('abounding in sattva')
sva-tejasaḥself-radiant
sva-tejasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva-tejas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष: sva + tejas ('of their own brilliance')
sahasrama thousand
sahasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
anyatanother
anyat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
vakṣaḥ-taḥfrom (his) chest
vakṣaḥ-taḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvakṣas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
mithunānāmof pairs/couples
mithunānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmithuna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
sasarjacreated
sasarja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsa-√sṛj (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
haindeed (narrative)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय, स्मरण/वृत्तान्तसूचक (narrative particle)
Mārkaṇḍeya

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
SargaGuṇa differentiationSattvaSymbolic anatomy

FAQs

Sattva is linked with luminosity and harmony. The verse suggests that clarity and inner radiance are natural outcomes of sattvic predominance—an implicit ideal for cultivated character.

Sarga: continued differentiation of created beings by guṇa and by symbolic source (body-region of Brahmā).

The chest/heart-region can signify prāṇa and inner disposition. ‘Self-luminous’ points to consciousness reflecting itself when sattva predominates.