Shloka 28

Adhyaya 46The Continents

त्रेता त्रीणि सहस्राणि दिव्याब्दानां शतत्रयम् ।

तत्सन्ध्या तत्समा चैव सन्ध्यांशश्च तथाविधः ॥

tretā trīṇi sahasrāṇi divyābdānāṃ śatatrayam | tat-sandhyā tat-samā caiva sandhyāṃśaś ca tathāvidhaḥ ||

ത്രേതാ യുഗം മൂവായിരം ദിവ്യവർഷങ്ങളാണ്; അതിന്റെ സന്ധി മൂന്നു നൂറ് വർഷം. സന്ധ്യയും അതേ അളവ്, സന്ധ്യാംശവും അതേ അളവാണ്.

tretāTretā (age)
tretā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottretā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; युगनाम
trīṇithree
trīṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrīṇi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्याविशेषण
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
divya-abdānāmof divine years
divya-abdānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdivya-abda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारय (divyāḥ abdāḥ = divine years)
śata-trayamthree hundred
śata-trayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśata-traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समास (three hundreds)
tat-sandhyāits sandhyā (junction)
tat-sandhyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottat-sandhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya sandhyā = its twilight)
tat-samāequal to that (same measure)
tat-samā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottat-samā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tasya samā = equal to that/its equal)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
evaindeed / just
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
sandhyāṃśaḥthe sandhyā-portion
sandhyāṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsandhyā-aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sandhyāyāḥ aṃśaḥ)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
tathāvidhaḥlikewise / of the same kind
tathāvidhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottathā-vidha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय
Didactic narrator detailing yuga durations.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologyYuga durationsSandhyā periods

FAQs

As dharma gradually diminishes from age to age, the text encourages intentional cultivation of virtue rather than reliance on the ‘natural’ goodness of an era.

Time-scheme essential to manvantara computation and to locating epic/purāṇic events within yuga frameworks.

The proportional decline (4-3-2-1) is a symbolic arithmetic of entropy: order requires increasing conscious effort as time cycles progress.