Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 35Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

संहतानाञ्च वस्त्राणां प्रोक्षणात् सञ्चयस्य च । वल्कलानामशेषाणामम्बुमृच्छौचमिष्यते ॥

saṃhatānāñ ca vastrāṇāṃ prokṣaṇāt sañcayasya ca | valkalānām aśeṣāṇām ambumṛcchaucam iṣyate ||

മടക്കിയ/കെട്ടിയ വസ്ത്രങ്ങളുടെയും സംഭരിച്ച കൂമ്പാരങ്ങളുടെയും ശുദ്ധി പ്രോക്ഷണം (തളിക്കൽ) വഴി. എല്ലാ വൽകല (മരത്തൊലി വസ്ത്രം)കളുടെയും ശുദ്ധി ജലവും മണ്ണും (മൃതിക) കൊണ്ടാണ്.

saṃhatānāmof bundled/collected
saṃhatānām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaṃhata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); adjective qualifying vastrāṇām
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय अव्यय)
vastrāṇāmof garments/cloths
vastrāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
prokṣaṇātfrom sprinkling (i.e., by sprinkling)
prokṣaṇāt:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु; source/cause)
TypeNoun
Rootprokṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
sañcayasyaof a heap/collection
sañcayasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootsañcaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय अव्यय)
valkalānāmof bark-garments
valkalānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvalkala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
aśeṣāṇāmof all/entire
aśeṣāṇām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); adjective qualifying valkalānām
ambu-mṛt-śaucampurification by water and earth (clay)
ambu-mṛt-śaucam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootambu + mṛt + śauca (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
iṣyateis considered
iṣyate:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√iṣ (इष् धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
Madālasā to Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

ŚaucaPurification methods (sprinkling, water, clay)Ascetic materials (valkala)

FAQs

Purity norms are adapted to practicality: sprinkling suffices where washing may be difficult (bundled cloth, stores), while rough materials (bark garments) call for earth-and-water cleansing.

Not pañcalakṣaṇa; it is prescriptive ācāra content.

Earth-and-water cleansing reflects grounding and clarity: ‘earth’ stabilizes (removes grime/adhesion), ‘water’ flows (removes stain), together symbolizing steadiness and purification of life-practices.