Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 31Naimittika and Related Śrāddha Rites: Sapiṇḍīkaraṇa, Eligibility, Timing, and Procedure

तेनान्ये तत्कुले तत्र तत्तद्योन्यन्तरं गताः ।

प्रयान्त्याप्यायनं वत्स सम्यक् श्राद्धक्रियावताम् ॥

tenānye tatkule tatra tattadyonyantaraṃ gatāḥ / prayānty āpyāyanaṃ vatsa samyak śrāddhakriyāvatām

അതുകൊണ്ടുതന്നെ, പ്രിയ ബാലകാ, അതേ കുലത്തിലെ മറ്റുള്ളവരും—ഇവിടെ അവിടെ വ്യത്യസ്ത ജന്മാന്തരങ്ങളിലേക്കു പോയവർ—ശ്രാദ്ധം ശരിയായി നിർവഹിക്കപ്പെടുമ്പോൾ പോഷണം പ്രാപിക്കുന്നു।

तेनby that/thereby
तेन:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अन्येothers
अन्ये:
कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तत्-कुलेin that family
तत्-कुले:
अधिकरण (locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य कुलम् = that family/lineage
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (adverbial location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
तत्-तत्-योनि-अन्तरम्various other births/wombs
तत्-तत्-योनि-अन्तरम्:
कर्म (object of ‘go/attain’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: योनेः अन्तरम् = another womb/birth; पुनरुक्ति ‘तत्-तत्’ = various/that-and-that
गताःhaving gone (entered)
गताः:
कर्ता (as adjectival predicate to ‘अन्ये’)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘gone/entered’
प्रयान्तिgo/attain
प्रयान्ति:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
आप्यायनम्nourishment/sustenance
आप्यायनम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootआ-√प्यै/प्या (धातु) → आप्यायन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक: nourishment/increase
वत्सdear child
वत्स:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: properly)
श्राद्ध-क्रिया-वताम्of those who duly perform śrāddha rites
श्राद्ध-क्रिया-वताम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; तत्पुरुष: श्राद्धस्य क्रिया = śrāddha-rite; ‘वत्’ = possessing; ‘of those who possess proper śrāddha-performance’
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

ŚrāddhaLineage ethicsTransmigrationRitual correctness (samyak)

FAQs

Proper performance (samyak-kriyā) matters: dharma is not only intention but also disciplined execution, believed to generate tangible relief for relatives across diverse rebirths.

Dharma/Ācāra; it connects to vaṃśa thinking by emphasizing ‘tatkula’ (that lineage) as the field of ritual obligation.

‘Yonyantara’ suggests consciousness traversing forms; śrāddha becomes a ‘bridge’ mechanism, transmitting subtle sustenance through the lineage-thread (kula-sūtra).