Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
यद्भवद्भ्यां ममत्वं नो मदीये क्रियते गृहे ।
यदि वां मत्प्रियं कार्यमनुग्राह्योऽस्मि वां यदि ॥
yadbhavadbhyāṃ mamatvaṃ no madīye kriyate gṛhe / yadi vāṃ matpriyaṃ kāryam anugrāhyo 'smi vāṃ yadi
നിങ്ങൾ ഇരുവരുടെയും കാരണത്താൽ എന്റെ ഗൃഹത്തിൽ ‘എന്റെത്’ എന്ന മമതാബോധം സ്ഥാപിതമാകുന്നുവെങ്കിൽ, എനിക്കു പ്രിയമായ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടെങ്കിൽ—ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അനുഗ്രഹത്തിന് അർഹനാണെങ്കിൽ—
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse begins a corrective appeal against mamatva (clinging possessiveness) within the household. Ethical life in the gṛhastha-āśrama requires that relationships and resources be governed by harmony and gratitude rather than ‘mine’ and ‘yours’.
Primarily Vamśānucarita (dynastic/royal narrative with moral instruction), not sarga/pratisarga/manvantara proper in these lines.
‘Mine-ness’ (mamatva) is a subtle bondage; the request implies that grace (anugraha) manifests as loosening identification with possession, restoring unity of purpose (ekārthatā) in a family/kingdom.