Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 23Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati

पिण्डञ्च मध्यमं तद्वद्यथावदुपभुक्तवान् ।

तञ्चापि ध्यायः कामं ततः सा तनुमध्यमाः ॥

piṇḍaṃ ca madhyamaṃ tadvat yathāvad upabhuktavān |

taṃ cāpi dhyāyaḥ kāmaṃ tataḥ sā tanumadhyamā ||

അവൻ വിധിപൂർവം മദ്ധ്യഭാഗമായ ഗ്രാസവും ഭുജിച്ചു. പിന്നെ തനിക്കിഷ്ടമായവിധം അതിനെ ധ്യാനിച്ച ഉടനെ അവിടെ തന്നെ സുന്ദരമായ സ്ലിം അരയുള്ള സ്ത്രീ പ്രത്യക്ഷയായി.

पिण्डम्a lump/morsel
पिण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मध्यमम्middle-sized/medium
मध्यमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier)
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय (adverbial), तुल्यतार्थक (like that)
यथावत्properly
यथावत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), यथाविधि (properly)
उपभुक्तवान्having consumed
उपभुक्तवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-भुज् (धातु) + क्तवत् (कृदन्त)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (having eaten/consumed)
तम्that (it/him)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अप्यर्थे (also/even)
ध्यायःmeditating/thinking
ध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शतृ/असुन्? (कृदन्त)
Formकृदन्त (present participial/agentive sense) प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पाठभेद-संभवः: ध्यायन् (ध्यै-शतृ) अपेक्षितम्
कामम्as he wished/indeed
कामम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोग (kāmam = at will/indeed); क्रियाविशेषण
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्/तदनन्तरम् (then/from that)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तनु-मध्यमाःslender-waisted
तनु-मध्यमाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतनु (प्रातिपदिक) + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (tanumadhyamā); पाठे 'मध्यमाः' इति बहुवचन/विसर्ग-भेदः संभवः
Narrative voice within Markandeya Purana (frame-speaker not identifiable from excerpt alone)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Miraculous birth/manifestationDesire and contemplation (dhyāna) as causal triggerNāga-related narrative

FAQs

The passage presents desire (kāma) and focused thought (dhyāna) as immediate catalysts within a mythic causality—illustrating how intention, when empowered in a supernatural context, can precipitate tangible outcomes.

Primarily belongs to Vaṃśānucarita/Carita-type narration (accounts of persons and events) rather than sarga/pratisarga; it is episodic storytelling embedded in the Purāṇic narrative flow.

The ‘middle portion’ and the arising of a ‘slender-waisted’ form can be read symbolically as emergence from the ‘madhya’ (center)—a motif where the subtle/desired form manifests from an interior locus through concentrated thought.