Adhyaya 23 — The Brahmin and His Wife
तुष्टाव गीर्भिश्च ततस्तत्र देवीṃ सरस्वतीम् ।
तन्मना नियताहारो भूत्वा त्रिषवणाप्लुतः ॥
tuṣṭāva gīrbhiś ca tatas tatra devīṁ sarasvatīm | tan-manā niyatāhāro bhūtvā triṣavaṇāplutaḥ ||
പിന്നീട് അവൻ അവിടെ ദേവി സരസ്വതിയെ സ്തോത്രങ്ങളാൽ സ്തുതിച്ചു; മനസ്സ് അവളിൽ ഏകാഗ്രമാക്കി, നിയന്ത്രിത ആഹാരത്തിൽ ജീവിച്ച്, ത്രിസന്ധ്യകളിൽ സ്നാനം ചെയ്തു।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Devotion is paired with discipline: praise (stotra) without self-regulation is incomplete; regulated food and sandhyā-aligned purification stabilize mind and speech.
Not pañcalakṣaṇa; it is sādhana-oriented narrative (Ākhyāna) with ritual markers.
Sarasvatī governs vāk (speech) and buddhi (intellect); tri-savaṇa purification symbolizes aligning prāṇa and mind with the day’s three energetic ‘gates,’ making mantra effective.