Adhyaya 23 — The Brahmin and His Wife
तमुत्थाप्य बलाद्गाढं नागेन्द्रः परिषस्वजे ।
मूर्ध्नि चैनमुपाघ्राय चिरं जीवेत्युवाच सः ॥
tam utthāpya balād gāḍhaṃ nāgendraḥ pariṣasvaje | mūrdhni cainam upāghrāya ciraṃ jīveti uvāca saḥ ||
നാഗേന്ദ്രൻ അവനെ ബലമായി ഉയർത്തി ഉറച്ചായി ആലിംഗനം ചെയ്തു; പിന്നെ തലയിൽ മണമെടുത്തു (ചുംബിച്ച്) “ദീർഘായുസ്സോടെ ജീവിക്ക” എന്നു പറഞ്ഞു।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is not only rule but also relationship: acceptance, affection, and blessing from elders stabilize the moral life of the younger generation.
Ākhyāna within vaṃśānucarita—domestic/royal conduct embedded in genealogical narrative.
The head-smelling gesture marks transmission of prāṇa-like goodwill and legitimacy; it is a seal of belonging and auspicious continuity.