Adhyaya 22 — Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation
प्रणिपत्य स तं प्रायाद्राजपुत्रः पुरं पितुः ।
समारुह्य तमेवाश्वं सुपर्णानिलविक्रमम् ॥
praṇipatya sa taṃ prāyād rājaputraḥ puraṃ pituḥ | samāruhya tam evāśvaṃ suparṇānilavikramam ||
അവനെ നമസ്കരിച്ച് രാജകുമാരൻ പിതാവിന്റെ നഗരത്തിലേക്ക് പുറപ്പെട്ടു; ഗരുഡനും കാറ്റും പോലെയുള്ള വേഗമുള്ള അതേ കുതിരമേറി വേഗത്തിൽ പോയി।
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Proper closure of receiving help includes reverence and gratitude; dharmic action is paired with humility (praṇipāta) before moving on to one’s next duty.
Ākhyāna; narrative progression within the royal episode.
The ‘wind/Garuḍa-speed’ horse symbolizes prāṇa and aspiration carrying the agent from liminal sacred space back to the realm of responsibility.