Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas

Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode

स तु लब्ध्वा पुन: स्थानं गौतम: सव्यसाचिनम्‌ | विव्याध दशभिन्बाणैस्त्वरित: कड्कपत्रिभि:,किंतु कृपाचार्यने पुन: अपना स्थान ग्रहण कर लेनेपर तुरंत ही सफेद चीलके पंखोंसे युत्त दस बाणोंका प्रहार करके सव्यसाची अर्जुनको बींध डाला

sa tu labdhvā punaḥ sthānaṃ gautamaḥ savyasācinam | vivyādha daśabhir bāṇais tvaritaḥ kaṅkapatribhiḥ ||

എന്നാൽ ഗൗതമൻ (കൃപാചാര്യൻ) വീണ്ടും തന്റെ സ്ഥാനം കൈവരിച്ച ഉടൻ, കങ്കപ്പക്ഷങ്ങളോടുകൂടിയ പത്ത് അമ്പുകളാൽ സവ്യസാചി അർജുനനെ വേഗത്തിൽ കുത്തിവീഴ്ത്തി।

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
स्थानम्position/place
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
गौतमःGautama (Kripa)
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
सव्यसाचिनम्the ambidextrous archer (Arjuna)
सव्यसाचिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दशभिःwith ten
दशभिः:
TypeNoun
Rootदशन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
त्वरितःswift/hastened
त्वरितः:
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
कङ्कपत्रिभिःwith (arrows) having heron-feathers
कङ्कपत्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootकङ्कपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gautama (Kṛpācārya/Kṛpa)
A
Arjuna (Savyasācin)
B
bāṇa (arrows)
K
kaṅka-patra (heron feathers)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya discipline and the impersonal rigor of battlefield duty: even venerable elders like Kṛpa act decisively once they regain advantage. It also points to the ethical strain of war, where respect and prior bonds do not prevent necessary action when one is committed to a side’s dharma.

After regaining his battle position, Kṛpācārya (called Gautama) quickly shoots Arjuna (Savyasācin) with ten heron-feathered arrows, wounding him in the ongoing combat episode of the Virāṭa narrative.