Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
कृपस्यैतदनीकाग्रयं प्रापपस्वैतदेव माम् । एतस्य दर्शयिष्यामि शीघ्रास्त्रं दृढधन्विन:
arjuna uvāca | kṛpasya etad anīkāgryaṃ prāpaya svaitad eva mām | etasya darśayiṣyāmi śīghrāstraṃ dṛḍha-dhanvinaḥ ||
അർജുനൻ പറഞ്ഞു— ‘ഉത്തരാ! കൃപന്റെ ഈ മുൻനിര സൈന്യവിഭാഗത്തിലേക്ക് എന്നെ നേരെ എത്തിക്ക. ദൃഢധനുസ്സുകാരനായ കൃപനോട് ഞാൻ ശീഘ്രാസ്ത്രപ്രയോഗം കാണിക്കും.’
अजुन उवाच
The verse highlights kṣatriya resolve and battlefield discernment: Arjuna identifies the key opponent and chooses a direct engagement, emphasizing disciplined confidence and tactical clarity rather than hesitation.
During the Virāṭa battle episode, Arjuna (with Uttarā/Uttara as charioteer in this context) points out Kṛpācārya and his leading troop formation and orders to be driven toward it, declaring he will demonstrate swift weapon-use against the renowned archer.