Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange

Chapter 55

कृपस्यैतदनीकाग्रयं प्रापपस्वैतदेव माम्‌ । एतस्य दर्शयिष्यामि शीघ्रास्त्रं दृढधन्विन:

arjuna uvāca | kṛpasya etad anīkāgryaṃ prāpaya svaitad eva mām | etasya darśayiṣyāmi śīghrāstraṃ dṛḍha-dhanvinaḥ ||

അർജുനൻ പറഞ്ഞു— ‘ഉത്തരാ! കൃപന്റെ ഈ മുൻനിര സൈന്യവിഭാഗത്തിലേക്ക് എന്നെ നേരെ എത്തിക്ക. ദൃഢധനുസ്സുകാരനായ കൃപനോട് ഞാൻ ശീഘ്രാസ്ത്രപ്രയോഗം കാണിക്കും.’

कृपस्यof Kripa
कृपस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
अनीकाग्र्यम्the foremost part of the army / best army-division
अनीकाग्र्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनीकाग्र्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रापयस्वlead (me) / take (me) to
प्रापयस्व:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) / प्रापयति (णिच्)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
एतत्this (place/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAccusative, Singular
एतस्यof this (man)
एतस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दर्शयिष्यामिI will show
दर्शयिष्यामि:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) / दर्शयति (णिच्)
FormSimple Future (लृट्), First, Singular, Parasmaipada
शीघ्रम्quick(ly)
शीघ्रम्:
TypeAdjective
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्त्रम्weapon / missile
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
दृढधन्विनःof the firm-bowed (archer)
दृढधन्विनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदृढधन्विन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
A
anīka (army division/battle-array)
A
astra (weapons/missiles)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya resolve and battlefield discernment: Arjuna identifies the key opponent and chooses a direct engagement, emphasizing disciplined confidence and tactical clarity rather than hesitation.

During the Virāṭa battle episode, Arjuna (with Uttarā/Uttara as charioteer in this context) points out Kṛpācārya and his leading troop formation and orders to be driven toward it, declaring he will demonstrate swift weapon-use against the renowned archer.