Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

देवविमान-दर्शनम् / The Celestial Assembly and Vimana Spectacle

Bhīṣma–Arjuna Encounter Framed Cosmically

यस्य सूर्यसमा: पठच सपत्ना: स्यु: प्रहारिण: । कथमभ्युदये तेषां न प्रमुह्देत पण्डित:,जिसके सूर्यके समान तेजस्वी और प्रहार करनेमें समर्थ पाँच शत्रु हों और उन शत्रुओंका अभ्युदय हो रहा हो, तो उस दशामें विद्वान्‌ पुरुषको भी कैसे मोह न होगा

yasya sūrya-samāḥ pañca sapatnāḥ syuḥ prahāriṇaḥ | katham abhyudaye teṣāṃ na pramuhyet paṇḍitaḥ ||

സൂര്യനെപ്പോലെ ദീപ്തിയും ലക്ഷ്യം വീഴ്ത്താൻ പ്രഹരശക്തിയും ഉള്ള അഞ്ചു പ്രതിസ്പർധ ശത്രുക്കൾ ഒരുവന് ഉണ്ടായി, അവർ ഉയർച്ചയും ഭാഗ്യവും നേടിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ—അത്തരം വേളയിൽ ജ്ഞാനിയ്ക്കും എങ്ങനെ മുഴുവനായി മോഹമില്ലാതിരിക്കും?

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सूर्य-समाःequal to the sun (in brilliance)
सूर्य-समाः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसूर्यसम
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
सपत्नाःrivals/enemies
सपत्नाः:
Karta
TypeNoun
Rootसपत्नी/सपत्न
FormMasculine, Nominative, Plural
स्युःmight be/should be
स्युः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
प्रहारिणःstriking/able to attack
प्रहारिणः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootप्रहारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
अभ्युदयेin the rise/prosperity (of)
अभ्युदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभ्युदय
FormMasculine, Locative, Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रमुह्येतwould not become deluded
प्रमुह्येत:
TypeVerb
Rootमुह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada, प्र
पण्डितःa learned man
पण्डितः:
Karta
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Even wisdom can be shaken when powerful, aggressive rivals gain ascendancy; therefore one should anticipate psychological disturbance in crisis and respond with heightened vigilance, restraint, and strategic clarity.

Bhishma offers a reflective maxim about the destabilizing effect of formidable enemies rising in power, framing the emotional and strategic pressure that accompanies hostile ascendancy in a royal/war context.