Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Śamī-vṛkṣe śastra-nidhāna and Entry into Virāṭa’s Capital (शमीवृक्षे शस्त्रनिधानम्)

तस्य मौर्वीमपाकर्षच्छूर: संक्रन्दनो युधि । कुले नास्ति समो रूपे यस्येति नकुल: स्मृत:,जिनका मुख ताँबेके समान लाल था, जो बहुत कम बोलते थे, उन महाबाहु माद्रीनन्दन नकुलने दिग्विजयके समय जिस धनुषकी सहायतासे पश्चिम दिशापर विजय प्राप्त की थी, समूचे कुरुकुलमें जिनके समान दूसरा कोई रूपवान्‌ न होनेके कारण जिन्हें नकुल कहा जाता था, जो युद्धमें शत्रुओंको रुलानेवाले शूर-वीर थे; उन वीरवर नकुलने भी अपने पूर्वोक्त धनुषकी प्रत्यंचा उतार दी

tasya maurvīm apākarṣac chūraḥ saṅkrandano yudhi | kule nāsti samo rūpe yasye ti nakulaḥ smṛtaḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— യുദ്ധത്തിൽ ശൂരനും ശത്രുക്കളെ നിലവിളിപ്പിക്കുന്ന ‘സംക്രന്ദന’ നകുലനും തന്റെ വില്ലിന്റെ മൗർവി (ഞാണു) അഴിച്ചു നീക്കി. കുരുകുലത്തിൽ സൗന്ദര്യത്തിൽ അവനോട് സമൻ ആരുമില്ലാത്തതിനാൽ അവൻ ‘നകുലൻ’ എന്ന പേരിൽ പ്രസിദ്ധനായി.

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मौर्वीम्bowstring
मौर्वीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमौर्वी
FormFeminine, Accusative, Singular
अपाकर्षत्pulled off/drew away
अपाकर्षत्:
TypeVerb
Rootअप + कृ्ष् (कर्षति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
शूरःthe hero/brave one
शूरः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
संक्रन्दनःSaṃkrandana (Nakula; lit. 'causer of wailing')
संक्रन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootसंक्रन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
कुलेin the lineage/family
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
समःequal
समः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular
रूपेin beauty/appearance
रूपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Locative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis called/remembered as
स्मृतः:
TypeParticiple
Rootस्मृ (स्मरणे)
FormMasculine, Nominative, Singular, Passive, Past (PPP)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Nakula
K
Kuru lineage (Kuru-kula)
B
bow
B
bowstring (maurvī)

Educational Q&A

Even a capable warrior practices restraint when dharma requires concealment and patience; power is governed by purpose, not impulse.

Nakula, described as unmatched in beauty within the Kuru line and fearsome in battle, removes the bowstring from his bow—an action consistent with setting aside or hiding weapons during the Virāṭa-period circumstances.