Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अर्जुन-कर्ण-सङ्ग्रामः

Arjuna–Karna Engagement in the Cattle-Raid Aftermath

तथा निवातकवचा: कालखज्जाश्व दानवा: । दैवतैरप्यवध्यास्ते एकेन युधि पातिता:,निवातकवच और कालखज्ज आदि दानवगण तो देवताओंके लिये भी अवध्य थे, किंतु अर्जुनने अकेले ही उन सबको युद्धमें मार गिराया है

tathā nivātakavacāḥ kālakhajjāśva-dānavāḥ | daivatair apy avadhyās te ekena yudhi pātitāḥ ||

കൃപൻ പറഞ്ഞു—അതുപോലെ നിവാതകവചരും കാലഖഞ്ജാശ്വരുമൊക്കെയുള്ള ദാനവർ, ദേവന്മാർക്കുപോലും അവധ്യരെന്ന് പറയപ്പെട്ടവർ, അവരെയും അർജുനൻ ഒറ്റയ്ക്കായി യുദ്ധത്തിൽ വീഴ്ത്തി.

तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
निवातकवचाःthe Nivātakavacas (a class of demons)
निवातकवचाः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवातकवच
FormMasculine, Nominative, Plural
कालखज्जाश्वKālakhajjāśva (proper name)
कालखज्जाश्व:
Karta
TypeNoun
Rootकालखज्जाश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
दानवाःdemons; Dānavas
दानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Nominative, Plural
दैवतैःby the gods
दैवतैः:
Karana
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Instrumental, Plural
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अवध्याःunkillable; not to be slain
अवध्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
एकेनby one (man); by a single (warrior)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
पातिताःfelled; slain; caused to fall
पातिताः:
Karma
TypeVerb
Rootपत्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural, Passive (participial)

कृप उवाच

K
Kṛpa
A
Arjuna
N
Nivātakavacas
K
Kālakhañjāśva
D
Dānavas
D
Devas

Educational Q&A

The verse highlights that extraordinary power in war is not merely brute strength: when a warrior acts with disciplined resolve and dharmic alignment, even opponents deemed 'unslayable' can be overcome—suggesting the supremacy of righteous effort supported by divine order.

Kṛpa is praising Arjuna’s proven martial greatness by citing earlier feats: Arjuna single-handedly defeated the Nivātakavacas and Kālakhañjāśva Dānavas, who were reputed to be invulnerable even to the gods.