Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Karna’s Martial Boast and Challenge to Bībhatsu

Arjuna

जिसकी धार सुन्दर एवं पतली है, जिसकी म्यान विचित्र और मूठ सोनेकी है, वह तीस अंगुलसे बड़ा सर्वोत्तम खड्ग परम बुद्धिमान्‌ कुरुनन्दन धर्मराजका है ।। यस्तु पाउचनखे कोशे निहितक्रित्रयोधने । नकुलस्यैष निस्त्रिंशो गुरुभारसहो दृढ:

yas tu pāñcanakhe kośe nihitaḥ kṛttrayodhane | nakulasya eṣa nistriṁśo gurubhārasaho dṛḍhaḥ ||

ഉത്തരൻ പറഞ്ഞു—യുദ്ധത്തിനായി അഞ്ചുനഖമുള്ള (ഉറപ്പായി പൂട്ടിയ) കോശത്തിൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന ആ വാൾ നകുലന്റെ നിസ്ത്രിംശമാണ്; അത് ദൃഢവും ഭാരമേറ്റു സഹിക്കുവാൻ കഴിവുള്ളതുമാണ്।

यःwho/which
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पाञ्चनखेin/within the (case) marked with five nails (ornamented with five studs)
पाञ्चनखे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपाञ्चनख
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कोशेin the sheath/scabbard
कोशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकोश
FormMasculine, Locative, Singular
निहितःplaced/kept
निहितः:
TypeVerb
Rootनि-धा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
कृत्रिमयोधनेin the artificial/constructed battle (i.e., mock-fight/arena)
कृत्रिमयोधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत्रिम-योधन
FormNeuter, Locative, Singular
नकुलस्यof Nakula
नकुलस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Genitive, Singular
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निस्त्रिंशःsword
निस्त्रिंशः:
Karta
TypeNoun
Rootनिस्त्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुभारसहःable to bear heavy weight/strain
गुरुभारसहः:
TypeAdjective
Rootगुरु-भार-सह
FormMasculine, Nominative, Singular
दृढःfirm/strong
दृढः:
TypeAdjective
Rootदृढ
FormMasculine, Nominative, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
N
Nakula
N
nistriṁśa (sword)
K
kośa (scabbard)

Educational Q&A

Even in a context of impending violence, dharmic conduct emphasizes discipline, rightful ownership, and preparedness: weapons are not symbols of chaos but tools held responsibly, to be used only when duty requires.

Uttara is identifying the hidden weapons of the Pāṇḍavas. In this verse he points out a particular sword—kept in a specially fastened scabbard and ready for combat—and states that it belongs to Nakula, describing its strength and durability.