उत्तरो बृहन्नडां सारथ्याय नियुङ्क्ते — Uttara Appoints Bṛhannadā as Charioteer
धनुश्च्युतै रुक्मपुड्खै: शरै: संनतपर्वभि: । द्विषतां भिन्ध्यनीकानि गजानामिव यूथप:,'जैसे हाथियोंके झुंडका स्वामी गजराज अपने विरोधियोंको रौंद डालता है, उसी प्रकार आप अपने धनुषसे छूटे हुए सुवर्णमय पंखसे सुशोभित और झुकी हुई गाँठवाले तीखे बाणोंद्वारा विपक्षियोंकी विपुल वाहिनीको छिन्न-भिन्न कर डालिये
dhanuś cyutai rukmapuḍkhaiḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ | dviṣatāṃ bhindhy anīkāni gajānām iva yūthapaḥ ||
ആനക്കൂട്ടത്തിന്റെ നായകനായ ഗജരാജൻ എതിരാളികളുടെ നിരകൾ തകർത്തു ചവിട്ടുന്നതുപോലെ, വില്ലിൽ നിന്നു പുറപ്പെട്ട സ്വർണ്ണപ്പക്ഷങ്ങളാൽ ശോഭിക്കുന്ന, വളഞ്ഞ സന്ധികളുള്ള മൂർച്ചയേറിയ അമ്പുകളാൽ ശത്രുക്കളുടെ സൈന്യവ്യൂഹങ്ങളെ ഭേദിച്ചു തകർക്കുക.
वैशमग्पायन उवाच